端午节优美散文
老地方整理的端午节优美散文(精选9篇),经小编精挑细选,希望大家喜欢。
端午节优美散文 篇1
端午节的粽子真是让人惊讶不已,芦苇的长叶,江南的糯米,还有蜜制的大枣。包制成一只只粽子,开水一煮,苇叶清爽的香气,糯米浓腻的粘香,还有蜜枣的甘甜,混在一起是怎样的享受啊。什么样的人会有如此的妙构,让千古的人们都为之沉醉。
粽子就像一首浑然天成的古曲,经过时光的浸洗,留下的都是妙不可言的感触。粽子又像一首古诗,从悠远的时代流出,遂带了幽远的气息,仿佛初夏午夜的长梦流转出前生往事的叹息。“佳人辟新叶,婉转裹柔丝。心如青苇叶,层层有相思。”那时的浪漫当是如此吧。但草长莺飞的季节里,那颗婉约而柔软的心会被谁的情丝所牵,竟让我为之沉迷,而梦里的影像会是前世的再现吗?
端午是个美好的节日,在这并不美好的现实中可以寄寓一些幽思,让凡尘蒙蔽的心,在青色的古意间得到片刻的回归,认取生命中的真意,可以让生命更加真实一些。
端午节优美散文 篇2
今年的端午节除了我自己包的粽子外,还收获了一份儿子心意。所以倍感满足。
前几年的端午节由于儿子在外地上学,所以这个节和平时没有什么区别,也就是多吃个粽子,另外在电话嘱咐儿子一定到超市或者学校食堂买粽子和鸡蛋吃。今年四月份已经工作的儿子,单位放三天假,在星期四下班就坐当晚的高铁回来了,老公开车和我去高铁站接他,见到儿子我们娘俩总是有说不完的话,儿子说:单位发了一盒五芳斋的粽子和神丹牌的咸鸭蛋。我说:你留着自己吃啊,家里什么都不缺的。他说:这是儿子上班第一次发的东西,一定要给妈妈爸爸的,还要给你们我上个月发的工资一部分,以后每个月我都给你们钱。我说:我们不要你的工资,你自己留着吧。你在那里一切都好,我们就满足了。老公听着我们娘俩的唠叨,也插不上话。儿子说:还准备给外婆买点东西,问问外婆需要什么,我说:你一问外婆,她一定会说什么都有,什么都不需要。儿子说:那就给外婆钱吧,这回老公可插上话了:好,我赞成!我还小声问儿子有什么小秘密吗?儿子说:没有。我挺失望的。不觉到家已经晚上十点了,我早已做好了饭,到家后,就抓紧开吃。
老公拿出啤酒爷俩也硬让我也练着喝点,因为我是个先天不能喝酒的人,一喝酒脸红不说,还要有点头晕,第二天身上还要起很多成片成片的小红疙瘩,奇痒无比,所以我一直以来为自己不能喝酒而愤愤不平。因为当时高兴就忘乎所以了,儿子又在啤酒里给我掺点什么可乐饮料,这下真的是可乐坏了,喝多了,脸红头晕眼放光,感觉自己在摇晃,爷俩赶紧把我扶到床上。我感觉爷俩都在笑我,我说了:我不愿喝,非劝我喝,喝的我东倒西歪还笑我。就不知道我当时是什么丑态,他们给我盖上毛巾被,不问天下事,昏昏欲睡去。
第二天,醒来看到成片的小红疙瘩装点着我的皮肤,咬牙忍着,谁让自己忘乎所以别人一劝就喝的。不能把握自己怪谁啊。上午我和儿子去逛街,买什么东西他都抢着付钱,看我的手机用了二.三年了,非给我买了一部新手机。
今天上午10多钟,一家人开车去妈妈家,妈妈看到外孙非常高兴,但是每次都会责备我:做的饭不好吃,把儿子养的这么瘦,呵呵,没办法现在已成定局。今天我们姐姐都来了。吃完饭,儿子从口袋里掏出200块钱给外婆,说这是外孙第一次的工资,孝敬外婆的,天热了让外婆多买些好东西吃。外婆说:有你这样的好外孙,就非常高兴满足了,外婆自己的工资都花不完的。我的姐姐们都夸奖儿子真是懂事。
今年的端午节感觉非常快乐,温馨,满足。
端午节优美散文 篇3
农历五月初五是端午节,这一天最主要的习俗就举行盛大的龙舟竞赛,和将包好的粽子扔进江中祭奠屈原。
屈原是我国历史上最伟大的浪漫主义诗人之一,他创立了气势恢弘,辞章瑰丽的《楚辞》,他出身贵族,却不墨守成规,勇于改革。
屈原一生行廉志洁,忧国忧民,曾任三闾大夫、左徒,参与法律制定,兼管内政外交,对内主张举贤能,对外连齐抗秦。他为人耿直,行事磊落,楚怀王时期就常遭人排挤,陷害。被怀王流放后,所提政治主张得不到支持与采纳。
楚怀王死后,
主张得不到支持与采纳。楚怀王死后又因顷襄王听信谗言再次将他流放到沅、湘流域。
最后楚国的命运,就如屈原所料得那样,一步步走向灭亡,在秦将白起一举攻破楚国的那一天,五月初五,屈原怀着满腔愤懑和一身无法实现的理想与抱负,投身冰冷的汨罗江中。
楚国百姓因舍不得屈原投江而死,纷纷划船拼命追赶抢救。追至洞庭湖时,屈原早已沉身江底。
于是每年端午这一天,人们借划龙舟驱散江中之鱼,投入江米团,喂饱鱼虾,免的鱼虾吃屈原的身体。粽子这个美食就是由此演变而来的。
一年当中,我最喜欢的节日就是端午节了。因为,每到端午,妈妈都会亲手包好多粽子,红枣的,蜜豆的,只要是我喜欢的馅料,妈妈都能给我做几个尝鲜。就连香蕉,橙子,雪梨,山楂,我都包过,味道也是美美的。
各形各色的粽子,大大小小,只要是我们能找到的叶子,都可以制作成外皮。除了北方用的芦苇叶子,南方用的箬叶,原来荷叶,芭蕉叶,甚至玉米叶也都可以包粽子呢?而且味道都很好。
最难忘的是,这一天除了可以听妈妈讲屈原的故事,更可以发挥我这个小吃货的所有想象,妈妈允许我参加制作,任凭我随心所欲的玩耍,摆弄出什么奇形怪状的东西,妈妈都不生气,也不责备我。
最美妙的当然是,粽叶的清香缭绕满室,掀开锅盖的那一瞬间,甜美,碧绿,香糯语言已成多余。
难忘的端午,是我心中最重要的节日。是我每年的`最爱,每当我亲手端着热气腾腾,美味漂亮的各式粽子,恭恭敬敬摆放在供台,跟在妈妈身后拜祭屈原,并且诵读《楚辞》中的诗篇时,心中更是感慨万千,华美的词章,震撼我的灵魂,端午就变成诗的洗涤,屈原你将与我们同在。
于是端午在我幼小的心灵中形成特殊的公式:诗意+美食+解放=我想拥有的快乐生活!
端午节优美散文 篇4
“疏疏数点黄梅雨。殊方又逢重五。”一个流传了两千多年的民俗节日“端午节”,走过了浩瀚历史的烟云,传承着一种歌唱民族和爱国诗章的文化气息,在风风雨雨的岁月洗涤中,如一道绚丽的彩虹,映照着具有悠久历史的文明古国。
端午节,是我国汉族人民的传统节日。最早记载于《荆楚岁时记》,因仲夏登高,顺阳在上,五月正是仲夏,它的第一个午日正是登高顺阳天气好的日子,故称五月初五为“端阳节”。端午节还有很多的别名,如“浴兰节”、“女儿节”、“菖蒲节”、“天中节”等,都是和民间习俗有关的一些生活细节而来。
而“端午节”能在泱泱华夏流传至今,最大的因素却是因了一位受人民敬仰的伟大诗人——屈原。他的爱国忧民的情怀,他对祖国的无限忠诚及其“可与日月争光”的巍巍人格与意志,使他成为我国文学史上第一位伟大的爱国诗人。
屈原,战国末期楚国人,杰出的政治家和爱国诗人。名平,字原。楚武王熊通之子屈瑕的后代。丹阳(今湖北秭归)人。他首开新诗体——《楚辞》,后人将其与《诗经》并称“风骚”。“风、骚是中国诗歌史上现实主义和浪漫主义两大优良传统的源头。他的《离骚》、《天问》、《九歌》等一部部文学瑰宝在源远流长的文化长河中如日月辉映,流光溢彩。在他有限的一生中,他始终以祖国的兴亡、人民的疾苦为念,以楚国走上富强的道路为己任。当他的祖国面临灭亡的时候,他悲愤难捱,于农历五月初五自沉汨罗江,以身殉国。“竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。国亡身殒今何有,只留离骚在世间。”
历代的文人墨客,到了端午节都要写诗作赋,以表达对屈原的缅怀。“节分端午自谁言,万古传闻为屈原。堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。”唐代文秀《端午》诗歌让人在节日的扼腕叹息中多了一份怀念。唐代褚朝阳也有“但夸端午节,谁荐屈原祠;把酒时伸奠,汨罗空远而”的诗句,深切地表达了人们对一代爱国诗人的尊敬与纪念。
而民间的纪念活动更加丰富多彩,逐渐形成了一种遍布全国的文化习俗。流传至今的主要有“赛龙舟”,“吃粽子”等纪念活动。楚人因舍不得贤臣屈原死去,于是有许多人划船追赶拯救。他们争先恐后,追至洞庭湖时不见踪迹。江河荡舟是为龙舟竞渡之起源,后每年五月五日划龙舟以纪念之,故称“赛龙舟”。而“吃棕子”,则是荆楚之人,在五月五日煮糯米饭或蒸粽糕投入江中,以祭祀屈原,为恐鱼吃掉,故用竹筒盛装糯米饭掷下,以后渐用粽叶包米代替竹筒,演变为现在的每逢端午节“吃棕子”的习俗。“角黍包金,草蒲泛玉,风物依然荆楚。”也。
“赛龙舟”和“吃粽子”,说明了中国人民对屈原的道德观念和人生理想有着高度认同。因此“端午节”也是中华民族表达对优美诗歌、伟大诗人崇高敬意的一个节日。
感时怀古,抚今犹叹!伟大的诗人虽然在行走在遥远的古代,但他的从“小我”走向“大我”的思想及人生理念,他那壮丽辉煌的诗篇,却穿越的时空,以一个浓郁的民族节日的形式,与我们相连千秋万代。
“慢啭莺喉,轻敲象板,胜读离骚章句。荷香暗度,卧听江头,画船喧叠鼓。”
穿越千古的荷风又吹过屈原故里,田野,麦黄杏熟,河畔,棕叶飘香。一个与诗歌有关的节日——“端午节”,又在疏疏的“黄梅时节家家雨”中向我们走来。
端午节优美散文 篇5
1、他双手紧握那段木头,狠狠地把它摔向墙上。他停住不动,双耳竖起,试图探听是否还会有微弱的恳求声。
2、樱桃师傅像被雷劈了个正着,当场倒在原地。他的脸被吓得惨无人色,红得发紫的鼻头都已变得一片惨白。
3、泽皮德火冒三丈,脸气得像晒干的红辣椒。
4、刚刻好的一刹那,木偶双眼滴溜溜地转动了一周后,便一动不动地盯住了他。
5、一个戴睡帽的老头从窗口泼下了一盆凉水。皮洛曹像只落汤鸡!垂头丧气地回家了。
6、小仙女看见他哭得变了模样的脸和瞪出来的眼珠,又同情起他来!
7、突然,一条可怕的大蛇拦在大陆中央。他浑身发绿,双眼冒着“火光”,尾巴笔直挺立着,正往上冒浓烟,看上去像烟囱似的!
8、他跑的飞快,似乎长了翅膀。那些人狼狈极了,一个个伸着舌头,喘着粗气,灰头灰脑在后面追着。
9、我只是想告诫你,人的一生总有许多地方需要别人的帮忙,所以你也应该尽你所能去帮助其他人。
端午节优美散文 篇6
春可赏绿,夏可玩水,秋可品菊,冬可滑雪。热爱生活,人生四季永远充满阳光!没有永远的春天,却有永远的春意;没有永远的缠绵,却有永远的思念;没有永远的成功,却有永远的追求;没有永远的年青,却有永远的青春!生活可以没有鱼肉,但却不能没有创意;学习可以没有纸笔,但却不能没有思考;交友可以没有烟酒,但却不能没有真诚;赚钱可以没有利润,但却不能没有良心。
做人可以不高尚,但不能无耻;为人可以不伟大,但不能卑鄙;头脑可以不聪明,但不能糊涂;生活可以不乐观,但不能厌世;交友可以不慷慨,但不能损人。生活需要游戏,但不能游戏人生;生活需要歌舞,但不需醉生梦死;生活需要艺术,但不能投机取巧;生活需要勇气,但不能鲁莽蛮干;生活需要重复,但不能重蹈覆辙。把工作当享受,你就会竭尽全力;把生活当乐趣,你就会满怀信心;把读书当成长,你就会勤奋努力;把奉献当快乐,你就会慷慨助人。
什么都可以丢,但不能丢脸;什么都可以再来,唯独生命不能再来;什么都可以抛去,唯有信仰不能抛去;什么都可以接受,唯独屈辱不能接受。你可以忘掉失败,但不能忘掉教训;你可以忘掉昨天,但不能忘记历史;你可以忘掉苦难,但不能忘却艰辛;你可以忘掉伤疤,但不能忘却耻辱。
一切皆可以变,唯有我们的理想不能变;一切都可以长,唯有我们的傲气不可以长;一切都可以老,唯有我们年轻的心不能老;一切都可以退,唯有我们前进的脚步不能退。失去的我们不妨让其失去,因为它可让我们少些惆怅;得到的我们不妨少些满足,因为它可让我们多些清醒。财富是一种寄存,你不能将其带走;荣誉是一道亮光,你无法将其留住;成功是一颗硕果,你无法四季品尝;生命是一种过程,你不能让其停步。事物是辩证的,当你得到一些东西时,同时也会让你失去另一些东西;当你失去一些东西时,同时也会让你得到一些东西。
什么路都可以走,唯独绝路不能走;什么路都可以选择,唯独歧途不能选择。人生道路虽很曲折,却很美丽。只要你细心观看,就能饱尝沿途美景。在人生道路上,走上坡路要昂首阔步,走下坡路要谨小慎微,走阳关道要目视前方,走羊肠路要俯视脚下。在人生征途中有许多弯路、小路、险路、暗路,只有意志坚定且永不停步的人,才有希望到达胜利的远方。没有清醒的头脑,再快的脚步也会走歪;没有谨慎的步伐,再平的道路也会跌倒。要留下人生足迹,就必须一步一个脚印;要少走人生弯路,就必须三思而行。迈开脚步,再长的路也不在话下;停滞不前,再短的路也难以到达。行路不仅仅在于快慢,还在于是否能够持续;前进不仅仅在于速度,更在于能否保持正确方向。
在人之初,别拿人当幼欺;在人之暮,别拿人当弱辱;在人之前,别拿己当众扬;在人之后,别拿人当猴谤;在人之上,别拿人不当人;在人之下,别拿己不当人。当你习惯过一种日子,那么,你的一生只过上一天;如果你生活常新,那么你每一天都会过得很精彩。好心情才会有好风景,好眼光才会有好发现,好思考才会有好主意。安乐给人予舒适,却又给人予早逝;劳作给人予磨砺,却能给人予长久。人可以不美丽,但要健康;人可以不伟大,但要快乐;人可以不完美,但要追求。
如果你盼望明天,那必须先脚踏现实;如果你希望辉煌,那么你须脚不停步。每一个人都拥有生命,却并非每个人都能读懂生命;每一个人都拥有头脑,却并非每一个人都能善用头脑。只有热爱生命,善于动脑的人,才算得上真正拥有生命。拥有了一颗赤城的心,便拥有了朋友;拥有了一颗善良的心,便拥有了友爱。不要悲观地认为自己很不幸,其实比你更不幸的人还很多;不要乐观地认为自己很伟大,其实你只是沧海之一粟。
做人要地道,好人有好报;做事要踏实,步履才坚实!听从命运安排的是凡人;主宰自己命运的是强者;没有主见的是盲从,三思而行的是智者。财富是一时的朋友,而朋友才是永久的财富;荣誉是一时的荣耀,做人才是永久的根本;学历是一时的知识,学习才是永久的智慧! 用知识的浪花去推动思考的风帆,用智慧的火星去点燃思想的`火花,用浪漫的激情去创造美好的生活,用科学的力量去强劲腾飞的翅膀!只有使自己自卑的心灵自信起来,弯曲的身躯才能挺直;只有使自己懦弱的体魄健壮起来,束缚的脚步才能迈开;只有使自己狭隘的心胸开阔起来,短视的眼光才能放远;只有使自己愚昧的头脑聪明起来,愚昧的幻想才能抛弃!
当你对自己微笑时,世上没烦事能纠缠你;当你对自己诚意时,世上没人能欺骗你。活在别人的掌声中,最易迷失自己;处在别人的关爱中,最易弱化自己。敢于面对困境的人,生命因此坚强;敢于挑战逆境的人,生命因此茁壮。要感谢给你提意见的人,他使你成熟;要感谢给你造困境的人,他使你坚强。成功不会向我们走来,我们必须走向胜利;智慧不会向我们走来,我们必须勤奋思索;快乐不会向我们走来,我们必须用心体验。运动使人充满生机活力,音乐使人充满浪漫快乐,思考使人充满智慧理智。没有运动,生活等于昏睡;没有思考,生活等于盲从;没有节制,生活等于毁灭;没有快乐,生活等于凝固。
世间的事情都是如此:当你刻意地追求时,它就像蝴蝶一样振翅飞远;当你专心致志之时,意外的收获已悄悄来到你的身边!你可以用投机的方式赚到财富,却无法从财富中获得满足;你可以用欺骗的方法获得女友,却无法从女友心中获得爱情;你可以用作弊的手段获取高分,却无法从书本中获得知识;你可以用金钱买到荣誉,却无法从百姓口中获得名声。
最美的不一定是最可爱的,最可爱的才是最美的;最好的不一定是最合适的;最合适的才是最好的;最高大的不一定是最受尊敬的,最受尊敬的才是最高大的;最优美的不一定是最动听的,最动听的才是最优美的。有的人不管年纪多大,却永远年轻;有的人不管是荣是辱,却波澜不惊;有的人不管是富是贫,却朴实为人;有的人不管受讥遭讽,却依然阔步前行!
有一个清醒的头脑比有一个聪明的头脑更重要;有一种良好的习惯比有一种熟练的技巧更实用;有一股青春活力比有一副健全的臂膀更有力;有一身勇气和胆识比有一门知识更强劲。感动往往发生在一刹那间:一个眼神可能让你忆念一世;一次资助可能让你感动一生;一句祝福可能让你温馨一世;一点宽容可能让你感激终生。健康的才是美丽的,合适的才是最好的,常新的才是迷人的,平凡的才是伟大的,坚韧的才是长久的,真实的才是永恒的。
人生难免经受挫折,风雨过后就是彩虹;生活难免遭受苦难,雨过天晴终有阳光。“吃亏是福”不但是一种人生策略,更是一种生活智慧。吃小亏不但可以赢得人们的景仰,还可学到人生大智慧。受伤害能磨练你的心志,受欺骗能增长你的见识,受遗弃会教你自立的本领,受批评能助长你的智慧。给自己找茬是诊断,给自己找事是磨练,给自己剖析是知己,给自己嘲笑是激励!生活是首歌:爱情是轻音乐,工作是交响乐,奋斗是摇滚乐,应酬是流行乐,朋友是通俗曲,事业是进行曲。“天生我材必有用”,人生没有休止符;前进路上大步走,“天下谁人不识君”!
生活的真谛在于创新,生活的理想在于远大,生活的艺术在于选择,生活的步履在于踏实,生活的乐趣在于追求,生活的安乐在于平淡。过于欣赏自己,就发现不了别人的优点;过于赞赏别人的优点,就会看不见自己的长处。
生活就是奋斗,只有勇于攀登才能创造辉煌;生活就是创新,只有与时俱进才能跟上时代;生活就是付出,只有吃苦流汗才能实现理想;生活就是享受,只有品尝人生才能感知生活的快乐。走近原野,才能饱赏春天的美色;融入江河,才能感知夏水的温柔;采摘硕果,才能品尝秋天的味道;走过寒冬,才能感知春天的温暖!
端午节优美散文 篇7
我到过江南,那里的一草一木,一山一水都是珍珠。镶嵌在雨巷、小桥流水、绿油油的稻田、苍翠碧绿的群山。如画的风景总是让人美不胜收,留恋忘返。
但是我却更爱我的北国,尤其是北国的雪。如果说江南的美景首先是舂燕衔来的,那么北国的雪就是从桃花仙子舒展的长袖中抖落的。
它是古筝里飞出来的音符,翩翩起舞的蝴蝶,又像是冲出山林的溪水,带着笑声蜿蜒而来。更是六月飞絮飘飘洒洒,飘过弥漫的天空、寂静的森林和苍茫的大地。
它是恋爱的人,甜蜜中伸出的羞涩的手,轻轻的轻轻的捧起你的脸,让你闭上眼,嗅到玫瑰和康乃馨一般,那一缕缕、一丝丝醉人的芬芳。
是啊!你就像一首诗中描写的:“你是不死的雨,是雨的精灵,是雨的灵魂”。
你站在这样一个安静祥和的世界里,甚至感到一声轻微的叹息,也会惊扰它的美丽,也会让它改变方向。
让那晶莹剔透的雪,亲切的落在你的脸上,氤氲着你,轻盈的盘旋飞舞。
让心中的忧伤,湮灭在这一片天堂般的悠杨中,入禅一样宁静。
让这纯洁、干净利落、佛骨舍利般的气息,净化去心灵的污垢,带走灵魂深处的瑕疵。由衷的感慨,原来我们的人生中,还有这么一处此起彼伏、错落有致、勾魂摄魄的美丽。
是啊!北国的雪,你的飘逸是一首歌,你的过往是一首诗,你的死去就是一曲荡气回肠的音乐。
我爱你,北国的雪!
端午节优美散文 篇8
Nobody seemed to care about Mary.She was born in India,where her father was a British official.He was busy with his work,and her mother,who was very beautiful, spent all her time going to parties.So an Indian woman,Kamala,was paid to take care of the little girl.Mary was not a pretty child.She had a thin angry face and thin yellow hair. She was always giving orders to Kamala,who had to obey. Mary never thought of other people, but only of herself.In fact,she was a very selfish,disagreeable,bad-tempered little girl.
似乎没有人注意玛丽的存在。玛丽出生在印度,父亲是驻印的英国官员,总是忙着工作,母亲长得非常漂亮,把所有时间都花在参加聚会上。所以,一个名叫卡玛拉的印度女人被雇来照看这个小姑娘。玛丽长得不漂亮,消瘦的脸上总是一副生气的样子,头发稀疏枯黄。她总对卡玛拉发号施令,卡玛拉只好顺从她。她很少想到别人,只顾自己。她确实是一个非常自私,脾气怪戾,很难相处的女孩。
One very hot morning,when she was about nine years old, she woke up and saw that instead of Kamala there was a different Indian servant by her bed.
在她9岁那年的一个上午,天气很热,她醒来时发现站在床前的不是卡玛拉,而是另外一个印度女仆。
‘What are you doing here?’she asked crossly.‘Go away! And send Kamala to me at once!’
“你在这儿干什么?”她生气地问。“走开!叫卡玛拉马上到这儿来!”
The woman looked afraid.‘I'm sorry,Miss Mary,she— she—she can't come!’
那个女人看来很害怕。“对不起,玛丽小姐,她——她——她来不了了!”
Something strange was happening that day.Some of the house servants were missing and everybody looked frightened. But nobody told Mary anything,and Kamala still did not come.So at last Mary went out into the garden,and played by herself under a tree.She pretended she was making her own flower garden,and picked large red flowers to push into the ground.All the time she was saying crossly to herself,
那天发生了一些很奇怪的事情,房子里的一些仆人不见了,每个人看上去都惊恐异常。可是没有人告诉玛丽任何事情,卡玛拉也始终没来。最后玛丽只好一个人来到花园,在一棵树下玩耍。她假装是在给自己造一座花园,摘来大朵的红花插在土里,一边玩还一边堵气地自言自语。
‘I hate Kamala!I'll hit her when she comes back!’
“我讨厌卡玛拉!等她回来我要接她一顿!”
Just then she saw her mother coming into the garden,with a young Englishman.They did not notice the child,who listened to their conversation.
就在这会儿,她看见妈妈和一个年轻的英国人走进花园,玛丽听见了他们的谈话,他们却没注意到她。
‘It's very bad,is it?’her mother asked the young man in a worried voice.
“很严重,是吗?”妈妈问那个年轻人,声音充满焦虑。
‘Very bad,’he answered seriously.‘People are dying like flies.It's dangerous to stay in this town.You should go to the hills,where there's no disease.’
“非常严重,”他严肃地说。“人们像苍蝇一样死去,再在城里呆下去太危险了,你得到山里去,那里没有疾玻”
‘Oh,I know!’she cried.‘We must leave soon!’
“哦,我知道!”她叫道,“我们得马上离开!”
Suddenly they heard loud cries coming from the servants’rooms,at the side of the house.
突然,他们听到房子侧面用人屋里传来嚎啕大哭的声音。
‘What's happened?’cried Mary's mother wildly.
“出了什么事?”玛丽的妈妈慌乱地大叫着。
‘I think one of your servants has just died.You didn't tell me the disease is here,in your house!’
“我看是你的一个用人刚刚死去。你没告诉过我这儿也有疫病,在你的房子里!”
‘I didn't know!’she screamed.‘Quick,come with me!’And together they ran into the house.
“我根本不知道!”她尖声叫着。“快,跟我来。”他们一同冲进屋去。
Now Mary understood what was wrong.The terrible disease had already killed many people in the town,and in all the houses people were dying.In Mary's house it was Kamala who had just died.Later that day three more servants died there.
现在玛丽明白是哪儿不对了。可怕的疫病已经夺去了城里很多人的生命,到处都有人在死去。在玛丽家刚刚死去的正是卡玛拉。那天后来又有3个用人死了。
All through the night and the next day people ran in and out of the house,shouting and crying.Nobody thought of Mary. She hid in her bedroom,frightened by the strange and terrible sounds that she heard around her.Sometimes she cried and sometimes she slept.
整整一夜到第二天,人们跑进跑出,哭着,喊着,谁也没想起玛丽。她躲在卧室里,被周围这些可怕的声音吓坏了,不时地哭着,哭累了就睡上一会儿。
When she woke the next day,the house was silent.
第二天,当她醒来时,房子里一片寂静。
‘Perhaps the disease has gone,’she thought,‘and everybody is well again.I wonder who will take care of me instead of Kamala?Why doesn't someone bring me some food?It's strange the house is so quiet.’
“说不定疫病已经过去,人们又和从前一样健康了,”她想着,“谁会接替卡玛拉来照看我呢?为什么家里没人给我送点吃的来,房子里这么静,真是太奇怪了。”
But just then she heard men's voices in the hall.
就在这时,她听到客厅里男人说话的声音。
‘How sad!’ said one.‘That beautiful woman!’
“太惨啦!”有人说。“这么漂亮的女人!”
‘There was a child too,wasn't there?’said the other.‘Although none of us ever saw her.’
“还应该有个孩子的,是不是?”另外一个人说,“尽管我们都没有看见她。”
Mary was standing in the middle of her room when they opened the door a few minutes later.The two men jumped back in surprise.
几分钟后,他们推开门,玛丽站在房间的中间,两个男人吓得跳了回去。
‘My name is Mary Lennox,’she said crossly.‘I was asleep when everyone was ill,and now I'm hungry.’
“我叫玛丽·莲诺丝,”她生气地说。“他们生病时我睡着了,现在我很饿。”
‘It's the child,the one nobody ever saw!’said the older man to the other.‘They've all forgotten her!’
“就是这个孩子,谁都没看见她!”年长一点的男人对另一个说。“他们都把她忘了!”
‘Why was I forgotten?’asked Mary angrily.‘Why has nobody come to take care of me?’
“为什么把我忘了?”玛丽气呼呼地问。“为什么没人来照看我?”
The younger man looked at her very sadly.‘Poor child!’ he said.‘You see,there's nobody left alive in the house.So nobody can come.’
年轻一点的男人忧伤地看着她,“可怜的孩子!”他说。“听着,这幢房子里的人全死了,所以没有人能来照看你。”
In this strange and sudden way Mary learnt that both her mother and her father had died.The few servants who had not died had run away in the night.No one had remembered little Miss Mary.She was all alone.
以这样一种奇异而突然的方式,玛丽得知她的父母已不在人世,活下来的几个用人也趁半夜逃走了。没人想起年幼的玛丽小姐,就只剩下她一个人了。
Because she had never known her parents well,she did not miss them at all.She only thought of herself,as she had always done.
由于她跟父母并不亲近,也并不想念他们。像以前一样,她只想到了她自己。
‘Where will I live?’she wondered.‘I hope I'll stay with people who'll let me do what I want.’
“我该住哪儿呢?”她思量着。“我想跟那些让我想干什么就干什么的人在一起。”
At first she was taken to an English family who had known her parents.She hated their untidy house and noisy children, and preferred playing by herself in the garden.One day she was playing her favourite game,pretending to make a garden, when one of the children,Basil,offered to help.
一开始她被带到一户英国人家,他们认识她的父母。可她讨厌他们凌乱的房间和吵吵闹闹的孩子们,而宁愿一个人在花园里玩。一天,她正玩着最喜欢的造花园游戏,那家的孩子巴兹尔走过来想帮她忙。
‘Go away!’cried Mary.‘I don't want your help!’
“走开!”玛丽大声喊道,“我才不用你帮忙!”
For a moment Basil looked angry,and then he began to laugh He danced round and round Mary,and sang a funny little song about Miss Mary and her stupid flowers.This made Mary very cross indeed.No one had ever laughed at her so unkindly.
巴兹尔呆站了一会儿,很生气,可很快又乐开了。他围着玛丽又蹦又跳,一边唱起一支滑稽的有关玛丽小姐和她愚蠢的花儿的歌。这可把玛丽气坏了,还从来没人这么刻薄地嘲笑过她呢!
‘You're going home soon,’said Basil.‘And we're all very pleased you're leaving!’
“你就快回家了,”巴兹尔说。“我们真高兴你快走了。”
‘I'm pleased too,’replied Mary.‘But where's home?’
“我也高兴,”玛丽答道。“可回哪儿的家?”
‘You're stupid if you don't know that!’laughed Basil. England,of course!You're going to live with your uncle,Mr Archibald Graven.’
“你连这都不知道,可真够傻的!”巴兹尔笑道,“当然是英国!你要去跟你舅舅阿奇伯德·克莱文先生住了!”
‘I've never heard of him,’said Mary coldly.
“我从来没听说过他。”玛丽冷冷地说。
‘But I know about him because I heard Father and Mother talking,’said Basil.‘He lives in a big lonely old house,and has no friends,because he's so badtempered.He's got a crooked back,and he's horrid!’
“可我知道,我听我爸爸妈妈谈论过他。他住在一幢孤零零的、又大又旧的房子里,一个朋友都没有,因为他脾气太坏了,他还是个驼背,可怕极了!”
‘I don't believe you!’cried Mary.But the next day Basil's parents explained that she was going to live with her uncle in Yorkshire,in the north of England.Mary looked bored and cross and said nothing.
“我才不信呢!”玛丽大声说。可是第二天,巴兹尔的父母解释说她将要到英格兰北部的约克郡,跟她的舅舅住在一起。玛丽显得又烦躁又恼怒,可什么都没说。
After the long sea journey,she was met in London by Mr Craven's housekeeper,Mrs Medlock.Together they travelled north by train.Mrs Medlock was a large woman,with a very red face and bright black eyes.Mary did not like her,but that was not surprising,because she did not usually like people.Mrs Medlock did not like Mary either.
轮船在海上航行了很久,克莱文先生的管家梅洛太太到伦敦来接玛丽,带她坐火车去北方。梅洛太太是个高大的女人,红脸膛,长着一双明亮的黑眼睛。玛丽不喜欢她,这也没什么好奇怪的,因为她谁也不喜欢。梅洛太太也不怎么喜欢玛丽。
‘What a disagreeable child!’thought the housekeeper.‘But perhaps I should talk to her.’
“这孩子可真不讨人喜欢!”管家心里想。“不过也许我能跟她聊聊。”
‘I can tell you a bit about your uncle if you like,’she said aloud.‘He lives in a big old house,a long way from anywhere. There are nearly a hundred rooms,but most of them are shut and locked.There's a big park round the house,and all kinds of gardens.Well,what do you think of that?’
“要是你愿意,我可以给你讲讲你舅舅的事。”她大声说。“他住在一幢很大的老宅子里,离哪儿都不近。那个宅子差不多有一百个房间,可大部分都是上了锁的。房子周围有一片很大的园林,还有各式的花园。你觉得怎么样?”
‘Nothing,’replied Mary.‘It doesn't matter to me.’
“不怎么样,”玛丽答道。“跟我一点关系都没有。”
Mrs Medlock laughed.‘You're a hard little girl!Well,if you don't care,Mr Craven doesn't either.He never spends time on anyone.He's got a crooked back,you see,and although he's always been rich,he was never really happy until he married.’
梅洛太太笑了,“你这个小倔丫头!好啦,如果你不在乎,克莱文先生自然也不在乎。他从不把时间花在任何人身上,他是个驼背,而且,尽管一直都很有钱,在他结婚之前他从来没有真正快乐过。”
‘Married?’repeated Mary in surprise.
“结婚?”玛丽惊奇地重复道。
‘Yes,he married a sweet,pretty girl,and he loved her deeply.So when she died—’
“是啊,娶了个温柔美丽的姑娘,他非常非常爱她。所以那姑娘一死——”
‘Oh!Did she die?’asked Mary,interested.
“哦!她死了吗?”玛丽感兴趣地问道。
‘Yes,she did.And now he doesn't care about anybody.If he's at home,he stays in his room and sees nobody.He won't want to see you,so you must stay out of his way and do what you're told.’
“是啊,她死了。所以克莱文先生谁也不关心了,他在家的时候就呆在屋子里谁也不见,他不会想见你的,所以你必须躲着他,照别人吩咐你的去做。”
Mary stared out of the train window at the grey sky and the rain.She was not looking forward to life at her uncle's house.
玛丽望着车窗外灰色的天空和飘落的雨水,对于住在舅舅家的生活没有一丝期盼。
The train journey lasted all day,and it was dark when they arrived at the station.Then there was a long drive to get to the house.It was a cold,windy night,and it was raining heavily. After a while Mary began to hear a strange,wild noise.She looked out of the window,but could see nothing except the darkness.
火车走了一天,到站时天已经黑了。可离那幢房子还有很远的路,要搭马车才能到。这是一个寒冷的夜晚,风疾雨骤。过了一阵,玛丽听到一种奇怪的狂野的声音,她向窗外看去,可除了黑暗什么都看不见。
‘What's that noise?’she asked Mrs Medlock.‘It's—It's not the sea,is it?’
“那是什么声音?”她问梅洛太太,“那——那不是海,对么?”
‘No,that's the moor.It's the sound the wind makes,blowing across the moor.’
“对,那不是海,是荒原的声音,是风吹过荒原时发出的声音。”
‘What is a moor?’
“荒原是什么?”
‘It's just miles and miles of wild land,with no trees or houses.Your uncle's house is right on the edge of the moor.’
“就是大片大片的荒地,没有树,也没有房屋,你舅舅家就住在荒原的尽头。”
Mary listened to the strange,frightening sound.‘I don't like it,’she thought.‘I don't like it.’She looked more disagreeable than ever.
端午节优美散文 篇9
天又下起了雨,仿佛永远也下不完似的。雨雾蒙蒙,小巷深深,天垂下了一尾灰色的帘幕,压的人透不过气来,为了摆脱这令人烦闷的环境,我打着一把伞出了门,想散散心。
小雨淅淅沥沥,敲打着青瓦红砖,我漫无经心地走在路上,以往,我最反感走雨路,但是现在却生出了一股异样的感觉,我也说不清道不明这是什么感觉。路上几乎没有行人,只有天、地、人、错落有致的听风楼阁以及那远处的袅袅炊烟。雨雾腾腾上空,给了人一种恍恍惚惚、宛若隔世的感觉。一切的杂念,都褪去了,如画一样,宁静极了。雨,洗去了往日的喧嚣,洗去了心灵的尘埃,怀有一份气度和情怀,仿佛一种久违的感动,又仿佛像一种怦然的最初的丝丝心动。
生活如一场旅程,在路上,你匆忙的脚步遗忘在岁月的风沙中,可却忘了留意你经过的风景,有些风景,一但错过,可就真的成了一份不可缺失的遗憾。怀揣着一颗感恩的心,对世界每一个角落都抱有一分希望,哪怕你在路上,虽然看不到路的尽头,但是,你看见了那些风景,哪怕这条路上有再多风雨,有再多坎坷,都会觉得是值得的。
有些人,只注重结果,却不在乎过程,那么,他的人生又有何意义,而有的人留下了遗憾之后便一直幻想拥有如果,但世上没有如果,只有时间的沙漏在不停地流逝。不一定要等到最完美的瞬间落幕,因为没有最完美,人生也不可能处处皆是春天。或许,人们所追求的完美,不过只是为了让自己不留遗憾,换句话,是人太过贪心。
我思绪久久,才回过神来,我的脑海中,浮现了往日的一幕幕……