返回首页
老地方 > 短文 > 好文章 > 正文

英文短篇美文

2023/12/29好文章

老地方整理的英文短篇美文(精选7篇),经小编精挑细选,希望大家喜欢。

英文短篇美文 篇1

The story goes that some time ago, a man punished his 3-year-old daughter for wasting a roll of gold wrapping paper. Money was tight and he became infuriated when the child tried to decorate a box to put under the Christmas tree. Nevertheless, the little girl brought the gift to her father the next morning and said, "This is for you, Daddy.”

有这样一个故事,爸爸因为三岁的女儿浪费了一卷金色的包装纸而惩罚了她。家里很缺钱,当孩子想要用包装纸装饰一个挂在圣诞树上的盒子时,爸爸生气了。然而,第二天早上小女孩把盒子作为礼物送给了爸爸,“这是给你的,爸爸。”

The man was embarrassed by his earlier overreaction, but his anger flared again when he found out the box was empty. He yelled at her, stating, "Don't you know, when you give someone a present, there is supposed to be something inside? The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, "Oh, Daddy, it's not empty at all. I blew kisses into the box. They're all for you, Daddy."

女儿的这个行为让爸爸感到尴尬。但是当他发现盒子是空的时候,他的怒火再一次燃烧了。他对女儿喊道,“难道你不知道给别人礼物的时候,里面应该放有东西吗?”多女孩抬头看着父亲,眼里含着泪水,“爸爸,盒子不是空的。我把吻放在了盒子里,都是给你的,爸爸。”

The father was crushed. He put his arms around his little girl, and he begged for her forgiveness. Only a short time later, an accident took the life of the child. It is also told that her father kept that gold box by his bed for many years and, whenever he was discouraged, he would take out an imaginary kiss and remember the love of the child who had put it there.

爸爸感动极了,他搂住女儿,恳请她的原谅。之后不久,一场事故夺走了小女孩的生命。据说,父亲便将那个小金盒子放在床头,一直陪伴着他的余生。无论何时他感到气馁或者遇到难办的事情,他就会打开礼盒,取出一个假想的吻,记起漂亮女儿给予了自己特殊的爱。

In a very real sense, each one of us, as humans beings, have been given a gold container filled with unconditional love and kisses... from our children, family members, friends, and God. There is simply no other possession, anyone could hold, more precious than this.

从一个非常真实的意义上说,我们每个人都被赠与过一个无形的金色礼盒,那里面装满了来自子女,家人,朋友及上帝无条件的爱与吻。人们所能拥有的最珍贵的礼物莫过于此了。

英文短篇美文 篇2

Youth is not a time of life; itis a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and suppleknees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of theemotions; it is the freshness of the deep springs of life.

Youth means a temperamentalpredominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over thelove of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobodygrows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

Yearsmay wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear,self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

Whether 60 or 16, there is inevery human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’snext and the joy of the game of living. In the center of your heart and myheart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty,hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you areyoung.

When your aerials are down, andyour spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, thenyou’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catchwaves of optimism, there’s hope you may die young at 80.

青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。

青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。

岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。

无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。

一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。

英文短篇美文 篇3

你一定有过一个不眠的夜晚,用来回忆往昔。那时你嘴角微扬,还是泪流满面。

你一定有个泪流满面的时候,却找不到眼泪的归属。那个让你哭泣的理由,是藏在多久以前。

你一定有段不曾与他人诉说的故事,你也不轻易触碰。故事里的人,还依然爱你吗。

直到有一天,酒至微醺,你和一群陌生人,在把过往当段子,下酒。

有没有一个段子,让你笑出了泪花。

你脸色潮红,缓缓的,说着你记忆中尘封已久的一个笑话。

一桌人醉醺醺的听着,有人捧场,大笑。有人早已不省人事,还有的,说,这真是个烂透了的笑话。

夜已深,你抬手抹了把眼角笑出的泪,起身回家。 一桌人还未散尽,横七竖八的躺在桌边。

没有人在意,你的笑话有没有说完。

没有人在意,这个超烂的笑话,为什么你自己笑出了泪。

没有人发现,你已离席。

英文短篇美文 篇4

我的童年,没有人给我讲故事,所有的童话,都是我长大以后才看的。我当了母亲,就像要补偿自己童年的缺失一样,拼命给孩子讲故事,每晚睡觉都给孩子讲童话,孩子是在我讲童话的时候进入梦乡的,这一点,曾让我觉得很满足很自豪。

后来,发生了一件事情,引起了我对童话的警惕。儿子两岁多的时候,突然对家里的热水器发生了强烈的兴趣,稍不留神他已经冲过去,拧开了热水器的开关。那一瞬间的惊吓,不知道吓死了我多少脑细胞。虚心请教了许多家长,各家的方法不尽相同,有的家干脆停止使用热水器,一家人以喝矿泉水解渴,有的家改用了传统的热水瓶。传统的热水瓶,危害似乎更大,一个五磅的热水瓶,简直就是一个小型炸弹。

喝了几十年的绿茶,每天的生活,都是从一杯茶开始的,改喝凉矿泉水,实在难以适应。衡量再三,还是继续使用热水器,只是,加大了对孩子的看管力度和讲道理的力度,几乎每一天,都要给孩子讲一遍热水会烫伤的道理。孩子似乎听懂了,不怎么接近热水器了。时间一久,看管的力度不知不觉就放松了。

有一天,趁孩子看电视的工夫,从书房里取了一本书,刚出书房,就看见孩子从沙发上溜下来,直奔热水器而去,冲过去阻止已经来不及了,只得大喊一声,站住!声音比腿跑得快,孩子的手即将摸到热水器的瞬间,我尖利的声音子弹一样击中了孩子的耳朵,他果然站住了。回头看我,却是一脸的惊恐。我冲过去抱住他,他却推开我说,你凶,你又不是后妈!说完,眼泪汹涌而下。

我知道自己的声音过于尖利了,这样的声音,足以穿破一个孩子稚嫩的耳膜,在他的内心里刮起一阵狂风。我搂着儿子,亲吻他流泪的脸,心里后悔得要命,不停地对他说对不起,妈妈的声音太大了,妈妈怕你被烫伤了,你要烫伤了,妈妈会心疼。儿子还是不停地哭,一边哭一边说,后妈凶,后妈不要孩子,后妈把孩子送去丢了。

我没想到,我尖利的声音引发了儿子心中的后妈恐惧。我真的非常后悔,竭尽全力地安抚了好长时间,才让儿子安静下来,相信我不是后妈,是全心全意爱他的亲妈妈。儿子独自玩起了他的消防车,不时发出了快乐的笑声。我松了一口气,我尖利的声音在儿子心里刮起的风暴总算平息了。

在儿子快乐的笑声里,我坐在沙发上,陷入了沉思。在儿子的生活中,爸爸妈妈是相爱的,没有任何引起他后妈恐惧的因素。儿子的后妈恐惧,只能来源于我给他讲过的故事。

冷静地翻检了一下我给儿子买回和讲过的童话,发现童话中的残酷和血腥触目惊心。灰姑娘虽然最后和王子结了婚,过上了幸福的生活,但是,遇到王子之前,受尽了后妈和姐姐们的虐待;白雪公主也遇到了王子,但是遇到王子之前,遭受了后妈的遗弃和追杀,差不多九死一生……这些童话都有一个美好的结局,但是,人生是一个过程,在过程中失掉的东西,不是一个美好的结局就能补偿的。

海的女儿根本是一个悲剧,一条执着于爱情的美人鱼,最后心碎而死,化成了海里的泡沫,她的死很彻底,很干净,可这样的死,到底是说明爱的意义还是无意义,我其实一直没有搞明白。要是儿子再大一点,追问我美人鱼的死有没有意义,我还真的不知道如何回答。

还有,阿里巴巴一下子就杀死了四十个强盗,难道仅仅因为他的智慧超过强盗,他就可以随便结束四十个人的生命吗?还是用油烫,那么残忍,既没有审判又没有定罪,法律精神在这个故事里遭到了最完全的质疑。

还有,阿拉丁仅仅靠着一个不义而来的`神灯就获得了一切,根本看不出他为人生而学习与奋斗的痕迹,他征服公主,靠的就是不义的财富。阿拉丁的故事,会不会让孩子觉得人生可以靠着不义的奇迹而不劳而获呢?

丑小鸭最后从湖面上腾飞而起的一瞬间,我真的大大地松了一口气,可在这之前,她的丑竟然遭到了亲妈的嫌弃和遗弃,这无论如何是她心里最深的阴影,即使变了天鹅,这等惨痛的童年经历,难道不影响她人生的快乐吗?我真替她担心,她的人生苦难和童年伤痛,不是腾空一飞变成天鹅就可以忘却和治愈的吧?……等等等等,童话世界有着这么多需要认真清理的问题。这些问题,每一个,都是人生的大问题。

一番翻检与思考之后,我决定不再给儿子讲童话。因为童话根本不适合孩子看,童话中的问题,每一个,都是人生问题与陷阱的预设。

从那以后,每晚睡前,我都给儿子念唐诗。唐诗的韵律是美好的,我希望儿子的梦里,没有杀戮与死亡,只有青山绿水,小鸟唱歌与蝴蝶飞飞。

英文短篇美文 篇5

Bing Xin

冰心

The thermometer had dropped to 18 degrees below zero,but still chose to sleep in the porch as usual. In the evening, the most familiar sight to me would be stars in the sky. Though they were a mere sprinkle of twinkling dots,yet I had become so accustomed to them that their occasional absence would bring me loneliness and ennui.

寒暑表降到冰点下18度的时候,我们也是在廊下睡觉。每夜最熟识的就是天上的星辰了。也不过是点点闪烁的光明,而相看惯了,偶然不见,也有些想望与无聊。

It had been snowing all night, not a single scar in sight. My roommate and I,each wrapped in a quilt, were seated far apart in a different corner of the porch, facing each other and chatting away.

连夜雨雪,一点星光都看不见。荷和我拥衾对坐,在廊子的两角,遥遥谈话。

She exclaimed pointing to something afar, "Look, Venus in rising!”I looked up and saw nothing but a lamp round the bend in a mountain path. I beamed and said pointing to a tiny lamplight on the opposite mountain, "It's Jupiter over there!”

荷指着说:“你看维纳斯(Venus)升起来了!”我抬头望时,却是山路转折处的路灯。我恰然一笑,也指着对山的一星灯火说:“那边是丘比特(Jupiter)呢!”

More and more lights came into sighs as we kept pointing here and there. Lights from hurricane lamps flickering about in the pine forest created the scene of a star-studded sky. With the distinction between sky and forest obscured by snowflakes, the numerous lamp-lights now easily passed for as many stars.

愈指愈多。松林中射来零乱的风灯,都成了满天星宿。真的,雪花隙里,看不出来天空和森林的界限,将繁灯当作繁星,简直是抵得过。

Completely lost in a make-believe world,I seemed to see all the lamplights drifting from the ground. With the illusory stars hanging still overhead, I was spared the effort of tracing their positions when l woke up from my dreams in the dead of night.

一念至诚的将假作真,灯光似乎都从地上飘起。这幻成的星光,都不移动,不必半夜梦醒时,再去追寻他们的位置。

Thus I found consolation even on a lonely snowy night!

于是雨雪寂寞之夜,也有了慰安了!

英文短篇美文 篇6

I can't wait to get home from school and say, "I'm in charge tomorrow." Grandma smiled and said, "can you do it?" "No matter what you do," I said, "you can rest assured that I will take this home tomorrow." Grandma looked at me doubtfully and nodded.

I got up early this morning and was getting ready to take charge of the house. I was very excited. I didn't expect my grandmother to get up earlier than I did. So I chose a pumpkin pie that I thought was the simplest to eat. I took a few pumpkin pie from the refrigerator, put in a pan of oil in oil pot, open the gas burner, put a few pumpkin pie in the pot, gently put too hard because oil will splash, it is usual to see mom when burned. I picked up the spatula and cooked it carefully, turning the right side of the pumpkin pie and turning it over for fear of frying. At this time, grandmother all the strength in the living room to nag say hello no, good not, still occasionally go into the kitchen to see, let me be careful not to fry the coke. Several pumpkin cakes were sizzling in the pan, and with a coke smell, "oops!" I was scorched and saw a few black pumpkin pies, just like a few smoked black faces, staring at me as if to say, "little girl, how did you blow us up like this?" The pumpkin pie is definitely not going to eat. So I took my pocket money and went downstairs to buy some steamed buns. Breakfast was over. The next time I went to do the housework, I picked up the cleaning tool and did it seriously.

Only when the small half day home, let me deeply feel the family tired.

英文短篇美文 篇7

一朵花的绽放

一株来自南国的山茶,安家在了西北天水。

来的时候,已是深秋,满树花蕾,圆圆的,像缩小的鸡蛋,点缀在油绿色的叶子中间。

保留着根部的原土,将它小心翼翼地种在了花园里。花园不大,两三平米,山茶之前,已有竹子、金银花、藤本月季和凌霄花扎根。

为了山茶花开,每天用纯净水喷其全身,湿漉漉的,呈现亮绿色,而不顾旁边的花木。

秋去冬来,一场寒风,黄了树叶。先落叶的是凌霄,而金银花名副其实,特别“忍冬”,藤本月季和竹子,在寒风中摇曳,即使新发的嫩芽,也依然没有萎蔫,毫无惧色。

寒风中的山茶,叶子开始卷曲,有几个花蕾受不了寒气,甚至都离开了供养它的枝干,隐约感到,照此下去,过不了几日,甭说花开,变成枯枝也难说。

赶紧去了花鸟市场,买回来一个大花盆,将山茶移植在花盆里,转到了室内,正值暖气开放,窗外严冬,屋内如春。

渐渐地,山茶似乎被屋内人造的春色蒙骗,枝头抽出了新芽,嫩绿色的,朝阳光的方向,扭曲着,不顾一点尊荣。有几个花蕾,变得更大、更饱满了,像待产的孕妇。

既然想要山茶花在自己的眼前绽放,那就多一些关爱——施肥、松土、每天喷水,将每片叶子擦得油亮。

就在元旦的前一天,一个花蕾探出了红,在浅绿色的花蕾顶部。虽然没有万绿丛中一点红那么惹眼,也是在深绿浅绿嫩绿中显得格外不同。

见到这一抹红,等待了两个月,似乎是在等2017年的到来。

元旦当天,蓄积了两个多月的能量,一朵花终于绽放了,仔细观察,甚至都能看出花瓣脱胎而出的蠕动,红的发紫,像玫瑰,但没有玫瑰花的迷人香味;多重花瓣,像月季,但比月季花更加柔美妖娆。

就这样,一朵花,两朵花……带着南国的气息,在北方的冬季里,俏满了枝头。