初一英语经典美文诵读
老地方整理的初一英语经典美文诵读(精选7篇),经小编精挑细选,希望大家喜欢。
初一英语经典美文诵读 篇1
Dear World:
亲爱的世界:
My son starts school today.
我的儿子今天就要开始上学读书了。
It's going to be strange and new to him for a while, and I wish you would sort of treat him gently.
一时之间,他会感觉陌生而又新鲜。我希望你能待他温柔一些。
You see, up to now, he's been king of the roost.
你明白,到现在为止,他一直是家中的小皇帝。
He's been boss of the backyard.
一直是后院的王者。
I have always been around to repair his wounds, and to soothe his feelings.
我一直在他身旁,忙着为他治疗伤口,哄他开心。
But now--things are going to be different.
但是现在--一切都将不同了。
This morning, he's going to walk down the front steps, wave his hand and start on his great adventure that will probably include wars and tragedy and sorrow.
今天清晨,他就要走下前门的楼梯,冲我挥手,然后开始他的伟大的历险征程,其间或许有争斗、不幸以及伤痛。
To live his life in the world he has to live in will require faith and love and courage.
既然活在这个世上,他就需要信念、爱心和勇气。
So, World, I wish you would sort of take him by his young hand and teach him the things he will have to know.
所以,世界啊,我希望你能够时不时握住他稚嫩的小手,传授他所应当知晓的事情。
Teach him - but gently, if you can.
教育他吧--而如果可能的话,温柔一些。
Teach him that for every scoundrel there is a hero; that for every crooked politician there is a dedicated leader; that for every enemy there is a friend.
教他知道,每有恶人之地,必有豪杰所在;每有奸诈小人,必有献身义士;每见一敌人,必有一友在侧。
Teach him the wonders of books.
教他感受书本的神奇魅力。
Give him quiet time to ponder the eternal mystery of birds in the sky, bees in the sun, and flowers on the green hill.
给他时间静思大自然中亘古绵传之奥秘:空中的飞鸟,日光里的蜜蜂,青山上的簇簇繁花。
Teach him it is far more honorable to fail than to cheat.
教他知道,失败远比欺骗更为光荣。
Teach him to have faith in his own ideas, even if everyone tells him they are wrong.
教他坚定自我的信念,哪怕人人予以否认。
Teach him to sell his brawn and brains to the highest bidder, but never to put a price on his heart and soul.
教他可以最高价付出自己的精力和智慧,但绝不可出卖良心和灵魂。
Teach him to close his ears to a howling mob...and to stand and fight if he thinks he's right.
教他置暴徒的喧嚣于度外……并在自觉正确之时挺身而战。
Teach him gently, World, but don't coddle him, because only the test of fire makes fine steel.
温柔地教导他吧,世界,但是不要放纵他,因为只有烈火的考验才能炼出真钢。
This is a big order, World, but see what you can do.
这一要求甚高,世界,但是请尽你所能。
He's such a nice little fellow.
他是一个如此可爱的小家伙。
初一英语经典美文诵读 篇2
The story goes that some time ago, a man punished his 3-year-old daughter for wasting a roll of gold wrapping paper. Money was tight and he became infuriated when the child tried to decorate a box to put under the Christmas tree. Nevertheless, the little girl brought the gift to her father the next morning and said, "This is for you, Daddy.”
有这样一个故事,爸爸因为三岁的女儿浪费了一卷金色的.包装纸而惩罚了她。家里很缺钱,当孩子想要用包装纸装饰一个挂在圣诞树上的盒子时,爸爸生气了。然而,第二天早上小女孩把盒子作为礼物送给了爸爸,“这是给你的,爸爸。”
The man was embarrassed by his earlier overreaction, but his anger flared again when he found out the box was empty. He yelled at her, stating, "Don't you know, when you give someone a present, there is supposed to be something inside? The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, "Oh, Daddy, it's not empty at all. I blew kisses into the box. They're all for you, Daddy."
女儿的这个行为让爸爸感到尴尬。但是当他发现盒子是空的时候,他的怒火再一次燃烧了。他对女儿喊道,“难道你不知道给别人礼物的时候,里面应该放有东西吗?”多女孩抬头看着父亲,眼里含着泪水,“爸爸,盒子不是空的。我把吻放在了盒子里,都是给你的,爸爸。”
The father was crushed. He put his arms around his little girl, and he begged for her forgiveness. Only a short time later, an accident took the life of the child. It is also told that her father kept that gold box by his bed for many years and, whenever he was discouraged, he would take out an imaginary kiss and remember the love of the child who had put it there.
爸爸感动极了,他搂住女儿,恳请她的原谅。之后不久,一场事故夺走了小女孩的生命。据说,父亲便将那个小金盒子放在床头,一直陪伴着他的余生。无论何时他感到气馁或者遇到难办的事情,他就会打开礼盒,取出一个假想的吻,记起漂亮女儿给予了自己特殊的爱。
In a very real sense, each one of us, as humans beings, have been given a gold container filled with unconditional love and kisses... from our children, family members, friends, and God. There is simply no other possession, anyone could hold, more precious than this.
从一个非常真实的意义上说,我们每个人都被赠与过一个无形的金色礼盒,那里面装满了来自子女,家人,朋友及上帝无条件的爱与吻。人们所能拥有的最珍贵的礼物莫过于此了。
初一英语经典美文诵读 篇3
小学五年级的时候,朋友借给我一本绿色封面的小说。那本书是《小公主》,作者是美国著名作家白涅德夫人。这也是我阅读的第一本小说,在这之前,我读的书还都是童话寓言和神话故事。、
《小公主》讲的是一个暖心的励志故事。主人公莎拉年幼时经历了亲人的离去和家庭的变故。在备受宠爱时,她善良而仁慈;在失意落魄时,她坚忍又勇敢。
莎拉的故事使幼年的我,了解到什么才是真正的“小公主”:不是优越的出身、拥有万贯的家财和站在城堡外牵着白马的王子。更重要的是,有一颗金子般的心:拥有发自内心的善良和后天修炼的从容。虽然,当时还不懂“气质”和“优雅”为何物,但这本书似乎已经潜移默化地影响着我。
还书时,朋友说,这套“绿皮书”是世界少年文学的精选系列。后来,我开始用积攒的硬币,陆续买回《绿屋的安妮》《孤女努力记》《小妇人》……从当年攒零用钱买书,到现在网上购书。十几年来,读书对我而言,是一种习惯,更是一种态度。
在那套“绿皮书”中,我最喜欢的是《安妮的日记》,那是我第一次通过书籍,了解战争的残酷。
童年的“绿皮书”就仿佛漫画《机器猫》中的“任意门”,它们带着我穿越了时间,也跨越了空间,使我有机会看到生活以外的世界。后来,我知道这套“绿皮书”都经过了改写,就渐渐捧起了原作。
现在,我依然爱读小说,这些年,也反反复复看过很多优秀的小说。我的那套“绿皮书”,书页已经微微泛黄。有时,我还会捧起它们,读着童年时挚爱的故事。
初一英语经典美文诵读 篇4
今天是XX年的9月7号,新学期的第一天;上午9点整,这时的天空晴空万里、艳阳高照。而心情也有如天气这般晴朗,XX-201X学年度开学典礼正式开始了!
主席台上响起了主持人宣布开始的声音,我们群训学员的成果展示表演当然是最后一个压轴了啦。首先是我们敬爱的李校长讲话!当然校长的演讲非常精彩也非常让人记忆深刻,但最令人难以忘怀的还是颁奖环节。先是学生奖:老师说完请优秀学员家长代表上台领奖时:那些家长排着整齐的队胸前别着朵朵大红花,自豪地走上领奖台,脸上洋溢着灿烂的笑容。对她们而言,重要的不是奖品,是那种引以为傲的自豪感。在太阳底下,那些别在胸前的大红花开的似乎更加灿烂了,那些晶莹的奖杯闪闪发亮,拿奖品的意义也有了千斤重似得。
颁发完学生奖,紧接着是优秀教师奖,老师们都是非常非常优秀的,那各种奖项听的人是眼花缭乱!因为老师们日复一日年复一年,辛勤而默默无闻的为学生奉献;那奖杯就是一种精神上的支持与鼓励,也是对他们无私奉献的一种赞扬。但下一句话让全场都目瞪口呆了:教龄满20年的教师有x人!教龄满25年的教师有x人!教龄还有满30年的资深老教师x人!据我所知还有一位黄老师教龄29周年大约30周年,遗憾没在今年的30周年的教师里!此话一出震惊四座!教龄满竟满20年、25年30年之久!老师们在祖国的最后方默默无闻的为祖国培育栋梁之才。老师难道不是最令我们敬佩和最受人爱戴的吗?想想20年前,我妈才13岁;25年前,我妈才7岁;30年前,我妈才3岁!而连我们的家长都还在学校学习时,老师就开始了他的教学直到XX年的今天。没准老师是把我们的家长培育长大后又遇上了我们呢!这样30年如一日的坚持。怎能不让我们产生敬佩之情呢?老师们的奖杯奖状是理所应当、当之无愧的!我们为获奖的老师和获奖的同学感到高兴,也为之喝彩。
最后,XX-201X学年度的开学典礼随着军训学员的表演结束而结束了,这个有颁奖环节的开学给了我们榜样,也是最有意义最难忘的一个开学典礼。
初一英语经典美文诵读 篇5
劳拉成为新的FirstLady
小的就职仪式刚刚结束,夫人劳拉成为新的First Lady ()。那么,
First Lady的称呼是从何而来的呢最早的FirstLady的称谓是由first ladyof honor , first lady
of the Admiralty演化而来,用来这些称呼指那些有影响力的杰出女性。1834年更出现了first lady in(of)the land的称呼。爱德华—布尔沃—里顿在1851年引用了这一说法,She was sobeautiful andso good,and not proud she!Though she looked like the first ladyin
the land.
FirstLady第一次被用来指夫人是1849年,托卡里—泰勒称赞多利-麦迪逊夫人时说道,She will neverbeforgottenb**use she was trulyourFirstLady for ahalf—century.(—在她的20xx
年多利—麦迪逊夫人纪念银币发行仪式上的讲话中引用了这句话。)19世纪下半期,人们则很少用FirstLady来指夫人,直到20世纪,
First Lady才开始流行。1911年,埃尔西—费格森主演的名为Dolly
Madison (又名TheFirst Ladyofthe Land)的戏剧在上演。1941年普林德维尔出版First Lady一书。《牛津英语词典》引用了《芝加哥论坛》的Mrs。 Thomas E。 Deweydisclosestoday what kindof fir
st lady shewill be。
在过去的二十几年中,由First Lady又派生了一系列的与有关的`人或物的特殊称呼。最早是在1978年,卡特夫人的爱犬被冠以first dog(第一爱犬)的称呼。那么,我们将来是不是该称呼某为女的丈夫为First Gentl
eman(第一先生)呢
初一英语经典美文诵读 篇6
Where shall you seek beauty, and how shall you find her unless she herself be your way and your guide? And how shall you speak of her except she be the weaver of your speech?
如果美不以自身为途径,为向导,你们到哪里,又如何能找到她呢?如果她不是你们言语的编织者,你们又如何能谈论她呢?
The aggrieved and the injured say, “Beauty is kind and gentle. Like a young mother half-shy of her own glory she walks among us.” And the passionate say,” Nay, beauty is a thing of might and dread. Like the tempest she shakes the earth beneath us and sky above us.” The tired and the weary say, “Beauty is of soft whisperings. She speaks in our spirit. Her voice yields to our silences like a faint light that quivers in fear of the shadow.” But the restless say,” We have heard her shouting among the mountains, and with her cries came the sound of hoofs, and the beating of wings and the roaring of lions.”
伤心痛苦者说:“美是善良而温柔的。她像一位因自己的荣耀而半含羞涩的年轻母亲,走在我们的身边。” 热情奔放者说:“不,美是强烈而令人惊畏的。她如暴风雨般震动我们脚下的大地,摇撼我们头上的天空。” 疲惫怠倦者说:“美是温柔的低语,她在我们的心中诉说。她的声音波动在我们的沉默中,犹如一道微弱的光在对阴影的恐惧中颤抖。” 但活泼好动者说:“我们曾听到她在山谷中大声呼叫,随其呐喊而来的是足蹄踏地、翅膀拍击和雄狮怒吼的声音。
At night the watchmen of the city say,” Beauty shall rise with the dawn from the east.” And at noon-time the toilers say,” We have seen her leaning over the earth from the windows of the sunset.” In winter say the snowbound, “She shall come with the spring leaping upon the hills.” And in the summer heat the reapers say,” We have seen her dancing with the autumn leaves, and we saw a drift of snow in her hair.”
夜晚,城市的守夜人说:“美将与晨光一同从东方升起。” 正午,辛勤劳作者和长途跋涉者说:“我们曾看到她透过黄昏之窗眺望大地。” 严冬,困在风雪中的人说:“她将与春同至,雀跃于山峦之间。” 酷暑,收割庄稼的人说:“我们曾看到她与秋叶共舞,雪花点缀于她的发梢。”
All these things have you said of beauty, yet in truth you spoke not of her but of needs unsatisfied, and beauty is not a need but an ecstasy. It is not a mouth thirsting nor an empty hand stretched forth, but rather a heart enflamed and a soul enchanted. It is not the image you would see nor the song you would hear, but rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though you shut your ears. It is not sap within the furrowed bark, nor a wing attached to a claw, but rather a garden for ever in bloom and a flock of angels for ever in flight. Beauty is life when life unveils her holy face.
你们谈到关于美的所有这些,实际并非关于她本身,而是关于你们未被满足的需求,但美并不是一种需求,而是心醉神迷的欣喜。她不是焦渴的唇,也不是伸出的空空的手,而是一颗燃烧的心,一个充满喜悦的灵魂。她不是你们想看到的形象,也不是你们想听到的歌声,而是你们闭上眼睛看到的形象,堵住耳朵听到的歌声。她不是伤残树皮下的'树液,也不是悬在利爪下的翅膀。而是一座鲜花永远盛开的花园,一群永远在天空飞翔的天使。 当生命摘去遮盖她圣洁面容的面纱时,美就是生命
初一英语经典美文诵读 篇7
他和她原本是那个小学出去的学生 。
一些年后,她先于他回到那个小学当民办老师。继而高考落败的他也来到小学。
一切顺理成章,寂寞中容易产生爱情。当他们缠老校长作媒人时,老校长说再没有这么省心的媒人了。他们窘红了脸。
那年为支援甘肃僻远山区的教育,政策规定年龄和教龄在一定期限去执教的几年后可转成公办。
他们商量后报名,他们年轻。很多人是不愿去那艰苦的地方。
他们到了那个荒凉的小镇,那份清苦是他们想不到的。地窖里的水时常飘散着羊粪气息,土豆便是生活的全部。到处弥漫的黄沙人都睁不开眼睛。然而他们却是甜蜜的。夜深人静的时候,他们偎坐火炉边,享受着两人的幸福。儿子出生后,他更是一个人负担两个人的教学任务,还要照顾她,但他们却沉浸在无比的幸福之中。
He and she were originally the students out of that primary school.
A few years later, she went back to that primary school as a private teacher. He went to primary school after the defeat of the college entrance examination.
Everything is right and easy to produce love. When they were the old Chancellor as a matchmaker, the old Chancellor said there was no more matchmaker. They embarrassed red in the face.
That year to support Gansu in remote mountainous areas of the education policy, age and seniority to coach in a certain period of time a few years can be turned into a public.
They agreed to sign up and they were young. A lot of people don't want to go to that hard place.
They arrived at the desolate town, that is they think of the poor. The cellar water often waft sheep flavor, potato is full of life. The yellow sand people everywhere could not open their eyes. But they are sweet. At the time, they sat against the fire, enjoying the happiness of two people. After the birth of his son, he was more of a person to bear two people's teaching task, but also to take care of her, but they were immersed in the unparalleled happiness.