返回首页
老地方 > 短文 > 好文章 > 正文

优美的英语散文

2023/11/28好文章

老地方整理的优美的英语散文(精选7篇),经小编精挑细选,希望大家喜欢。

优美的英语散文 篇1

初雪来临的时候,有人在漫天飞舞的雪花中欢呼雀跃,恨不能随之飞舞;也有孩童迫不及待地冲出家门,想用初雪堆砌冬天第一个雪人;也有人望着落于手心,慢慢融化的雪花,神情恬淡而飘缈;亲爱的,你是怎样迎接每一场初雪的?

This morning, when I first caught sight of the unfamiliar whitened world, I could not help wishing that we had snow oftener, that English winters were more wintry.

今天早上,当我第一次看见这个陌生的银白色的世界时,我不禁衷心希望这里能够多下几场雪,这样我们英国的冬天才能更增添几分冬天的味道。

How delightful it would be, I thought, to have months of clean snow and a landscape sparkling with frost instead of innumerable grey featureless days of rain and raw winds.

我想,如果我们这里经常是个冰雪积月、霜华璀璨的景象,而不是像现在这种苦雨凄风永无尽期的阴沉而乏特色的日子,那该多么令人喜悦啊!

I began to envy my friends in such places as the Eastern States of America and Canada, who can count upon a solid winter every year and know that the snow will arrive by a certain date and will remain, without degenerating into black slush, until Spring is close at hand. To have snow and frost and yet a clear sunny sky and air as crisp as a biscuit - this seemed to me happiness indeed.

于是我羡慕起那些居住在美国东部各州和加拿大的我的友人们,他们那里年年都能出现一个像样的冬天,都能说得出降雪的确切日期,并能保证,直至大地春回之前,那里的雪绝无退化为黑色泥浆的可能。既有霜雪,又有晴朗温煦的天空,而且空气又非常凉爽清新——这在我看来实在是很大的快乐。

And then I saw that it would never do for us. We should be sick of it in a week. After the first day the magic would be gone and there would be nothing left but the unchanging glare of the day and the bitter cruel nights.

但马上我又觉得这样还是不行。不出一周人们就会对它感到厌烦。第一天后魔力便会消失,剩下的唯有白昼那种永无变化的耀眼阳光与刺骨严寒和凄冷的夜晚。

It is not the snow itself,the sight of the blanketed world, that is so enchanting, but the first coming of the snow, the sudden and silent change.Out of the relations, for ever shifting and unanticipated,of wind and water comes a magical event.

让人如此着迷的不是雪的本身,不在这个银装素裹的景象,而是初雪降临时,那突然而宁静的变化。正是从风风雨雨这类变幻无常和难以预期的关系之中才会出现这种以降雪为奇迹的情形。

Who would change this state of things for a steadily recurring round,an earth governed by the calendar? It has been well said that while other countries have a climate, we alone in England have weather. There is nothing duller than climate,which can be converted into a topic only by scientists and hypochondriacs.

谁又肯拿眼前这般景致去换上个永远周而复始的单调局面,一个全由年历来控制的大地?有一句话说的好,别的国家都有气候,唯有英国才有天气。气候是最为枯燥和乏味的,或许只有科学家与疑难杂症患者才会把它当做话题。

But weather is our earth's Cleopatra, and it is not to be wondered at that we, who must share her gigantic moods, should be for ever talking about her. Once we were settled in America, Siberia, Australia, where there is nothing but a steady pact between climate and the calendar,we should regret her very naughtinesses, her willful pranks,her gusts of rage, and sudden tears.

但是天气却是我们这块土地上的克里奥佩特拉,因而毫不奇怪,人们为它巨大情绪变化所左右,总不免要对她窃窃私议。假如一旦我们定居于美洲、西伯利亚与澳大利亚,在那里气候与年历之间早已有成约在先,我们即使仅仅因为失去她的调皮,她任性的恶作剧,她的狂忿盛怒与涕泣涟涟也会深感遗憾。

优美的英语散文 篇2

历史是一种经历和体验,它让我们可以反思,给我们一种警示,告诉我们何事可以做、何事不可以做。历史可以明鉴未来,熟悉历史是为了创造更美好的明天。

People often wonder why historians go to so much trouble to preserve millions of books, documents and records of the past. Why do we have libraries? What good are these documents and the history books? Why do we record and save the actions of men, the negotiations of statesmen and the campaigns of armies?

人们常常心存疑虑,为什么历史学家要费尽周折地保存数以万计过去的书籍、文献和记录。我们为什么要有图书馆呢?这些文献和史书有何用处呢?我们为什么要记载并保存人类的.行为、政治家的谈判和军人队伍的战役呢?

Because, sometimes, the voice of experience can cause us to stop, look and listen. And because, sometimes, past records, correctly interpreted, can give us warning of what to do and what not to do.

因为,有时候经验之谈能促使我们停步、观察和倾听。也因为有时候过去的记载经过正确的诠释,可以给我们一种警示,告诉我们何事可做、何事不可做。

If we are ever to create enduring peace, we must seek its origins in human experience and in the record of human idealism. From the story of the fortitude, courage and devotion of men and women, we create the inspirations of youth. From stories of the ancient cave dwellers right down to today's environmental activists, history records people's success, intelligence and strength. Surely from these records there can come help to mankind in our confusions and promote and in our desires for peace.

如果我们想要永保和平,我们就必须从人类经验以及人类追求理想的历程中去探索其渊源。从体现男性和女性不屈不挠、勇敢和奉献精神的故事之中,我们获得了青春的启示。远自基督教殉道者,近到布达佩斯的当代英勇烈士,历史记载着人类的一切苦难、克己、忠诚和英勇的事迹。当然,那些记载一定会对处于困惑、茫然和渴望和平的人们有所助益。

The supreme purpose of history is a better world. History gives a warning to those who would promote war. History brings inspiration to those who seek peace. In short, history helps us learn. Yesterday's records can keep us from repeating yesterday's mistakes. And from all these records, we can see the progress of mankind.

历史的终极目的是创造一个更加美好的世界。历史对那些力主战争的人加以警告。对于那些追寻和平的人予以启示。简而言之,历史帮助我们学习。昨日的记载可以使我们避免重蹈覆辙。而这些由历史学家所汇集的镶嵌图案艺术品,将会逐渐成为表现人类进步的伟大壁画。

优美的英语散文 篇3

Today is Mother's Day. I know some of my classmates are going to help their mothers with the housework, others .are going to buy some flowers for their mothers. I want to say to her that I love her very much. But as a boy, it is a bit difficult for me to show my heart. I think only girls can do that.

My mother is very kind. She takes care of me day and night. She spends little money, but buys anything for me that I need.

This time I must show my love. I am going to give her a card and write like this, "I love you, mother!" I am going to put it under her pillow.

优美的英语散文 篇4

“轰隆”一声,平静的江面冒出一朵小小的磨姑云,很快归于平静,只见白花花的雅鱼漂满了江。

秋天的早晨有些阴冷,天空中又飘着细细的雨丝,我和父亲都是旱鸭子,父亲只得将铁钩绑在一根长长的竹竿上顺着水势把飘浮在江面上的鱼捞到河边的乱石堆里,有的已经死亡,有的'似乎震晕过去还在乱石上不停跳动。

看来运气不错,父亲边捞鱼边喃喃自语,我则神情专注地准备捞一条飘到江中心去的大花鱼,只是手中竹竿不够长,唯有静静等待,江水回旋的时候会自动把鱼送回江边就可以轻而易举把它捞上岸,面对自然的力量,人们虽不能改变,但是可以认识并利用它。

鱼捞得差不多的时候,时间已经整整过了两个小时,那么多鱼该怎么处置呢?“除了家里饱餐一顿外送几条给隔壁张大爷,剩下的卖出去赚点钱补贴书学费”,父亲果断做出安排,滴水的背兜在背上往下沉,人迹罕见的沙滩留下四只深深的脚印,空气中还弥漫着一股刺鼻的气味,平静的.江面有一股让人敬畏的力量在日夜不停地奔流,受了惊吓的鱼儿恢复了往日的平静生活,在江水中自由自在地游来游去,寻找可口的虫虾泥沙。

优美的英语散文 篇5

今夜,月光如雪映照大地,这座没有下雪的孤单城市,恍若蒙上一层素白的轻纱,又若隔着一层白茫茫的雾影,视线模糊下,目光触及处,夜色与街灯显得那么暧昧,透出一种迷离深邃的光束,仿若一把银钥,解开重重心锁。我的执念似是一缕囚牢千年的魂灵,让寒月从岁月中解读我蹉跎的过往,过往一幕幕,万千掠影中,回忆如雪片,纷纷扬扬从月宫洒落而下,铺陈来时的路,一路洁白如雪,如你。

与你相逢,是一场惊艳而又短暂的缘,正如许多电影场景一样,充满戏剧性,且不乏唯美与偶然结合的桥段,或许缘分本身就是有缘之人千里来相会,正如那天,在那个叶落如蝶的南方,在那个云烟氤氲的晨曦,在那一条街,在那一个转角,于不经意间,与你擦肩而过,在刹那间的眼神交汇后,错开方向,又在蓦然回首时,眉头一皱,你如雪之精灵,一身白衣飘逸,我如木之雕像,一脸惊愕哑然,你莞尔,我讪笑,谁也没有开口,谁也没有留步,就这样刻画记住彼此的笑颜,然后目送彼此消失在人海只是,你的身影如影随形,在我脑海里挥之不去,一直纷扰着我的世界,如同永无休止地下雪。

追忆许久之后,忽然想起《枉凝眉》中的歌词,忽然情不自禁地念叨:若说没奇缘,今生偏又遇着他,若说有奇缘,如何心事终虚化也许,你我之间真的有说不清、道不明的奇缘,只是不知这缘是劫,还是美好?是偶然,还是必然?是开始,还是结束?

再次与你相逢,大约在春季,在同一班次开往那个城市的车,在那一节车厢且同一排座位上。是你?是我!我们异口同声地问答。真的太巧了吧?呵,现在想想,确实蛮巧。巧到我们用流利的家乡话对白,巧到我们似曾相识如梦似幻,巧到我们相见恨晚惺惺相惜。只是不巧的是,我要去的学校,没有她。她也是一个人,一个人独行,这是后来下车之前,她随意地说了出来,语气不咸不淡,眼神扑朔迷离,好像此时的夜色与街灯混合的效果,让人如堕烟海。

洁白无暇的雪片,好美,好美。双手捏紧精致小巧的雪花,生怕变成蝴蝶,张开翅膀飞走。可是,越是害怕某事发生,偏偏,某事越是显灵发生。车上挤下人潮,一阵狂风吹来,手中雪花飞舞,在起飞的刹那间,一张染红的心笺,飘了出来,上面镌刻几个娟秀的字:风起为思,雪落为念。

那一刻,我如春雷击中,浑身酥麻,万念俱寂,原来雪中藏心,雪中藏笺,你竟是我朝思暮想的雪儿,你是雪,你是我曾经痛惜痛失的缘;那一刻,我像一只断了线的风筝,不知该往哪儿飞,站台上响起我无助的声音,在人声鼎沸的过客匆匆里,我的呐喊显得那么微弱,显得那么微不足道;那一刻,我泪如雨下,在慌乱的人群中穿梭,在迷茫的视线里寻找,找寻,那个既陌生又熟悉的,洁白无暇的雪影

优美的英语散文 篇6

细谈华夏文化,历数千载传承,登峰造极于世人者,其必始于赵宋之词。宋词之美,始于音律合乐,伎町歌舞,势必弹唱词曲。

由此可见,宋词是基于音律曲调的演变,经过几载的传承于革新,以其不可或缺的高姿态留香于中国古代历史文化的阆苑之中。像是一个充满了迷人芳香气息的花圃,用她那姹紫嫣红的娇艳以及千姿百态的神韵来与唐诗争奇、元曲斗艳,楚辞不及她的优柔,明清小说又太过庸俗。华夏千载,文化传承。在千年风雅的历史长廊中,始终不渝的填充着中华文字的美妙绝伦。

寥寥词句,尽染秋意之美

所谓宋词之妙,言简意赅,写尽秋意之时,只需片片词句。秋风过耳,落叶纷飞。金色的大地迎来了秋的礼赞,是喜是悲,是乐是忧?李清照只需几组叠词:寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。可谓算是对秋天发出了最深切的叹息。三杯两盏淡酒过后,正伤心,却是梧桐更兼细雨。复杂的心思、却又在这苦闷心伤之秋,又岂能用一个愁字来概括呢?

然而柳三变却听到了寒蝉凄切,冷落伤情。傍晚时分的长亭送别,理应畅饮幽情,不了却是骤雨初歇,兰舟催发。亲人朋友还没离去却有了深深的思念之情,这将会是何种的凄惨与悲凉啊?多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!也许、在柳永看来空有良辰美酒,珍馐万千也不过尔尔。此去经年、或许在这世上终究不会再有那么一个和自己诉说的人了。

秋天气爽,碧海云天,黄叶落地,秋色连波。范希文心怀天下,忧国忧民,这种人世间少有的家国情怀让一代文豪也辗转反侧,难以入眠。黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。羁旅思念,面对着此情此景,借酒消愁,同样是怀旧伤情,却有着截然不同的伤感情怀。宋人写景,怀揣着各自不同的心情,只需寥寥数句,却言简意深,使人为之叹服,称奇连连。

千年风雅,彰显帝都繁华

一个时代的风雅,离不开文化的传承,作为赵宋文化之文学精髓,其势必会和当时的政治、经济、文化中心——帝国的首都有着千丝万缕的关系。宋朝自五代十国开始到元帝国的.建立,经历过十八个皇帝以及南宋、北宋两个历史阶段,共计三百一十九个年头。期间,不少著名的词曲流传千古,印象深远,像《浣溪沙》、《水调歌头》、《清平乐》等。这些文学作品在中国历史文化之中占据着重要的地位,文字优美,意味深长,读起来脍炙人口,又便于传播继承。

不仅如此,有着千年神韵之称的宋词在这些脍炙人口的千古名篇的影响下,又在民间高手的大力创作和演绎下,无论是从数量还是质量都达到了前所未有的提升。使得宋词这种文学载体达到了一种空前的繁荣昌盛,无论何时何地,千年风雅之宋词对于后世的影响也是极其深远的,她的耀眼光环以及引人注目绝不是徒有虚名。

建国初期,宋王朝将不再是一片散沙的局面,农业开始逐渐恢复,生产得以稳定,工商业渐渐发达,经济日益昌盛繁荣,帝国的首都也不再变得沉寂。宋室鼎盛,帝都繁华。宋词优雅,争相传诵。文人赴京,商贾云集。艺妓高歌,皇室若狂。无论是从时代前进的脚步,还是放眼整个大宋重文轻武的策略方针,帝国的文明与繁华绝对不是瞎编乱造,随意修饰。

灯宵月夕,乞巧登高,教池游苑,举目则青楼画阁;绣户珠帘,雕车竞驻天街,宝马争驰御路,金翠耀目,罗绮飘香。新声巧笑于柳陌花衢,按管调弦于茶坊酒肆。八荒争凑,万国咸通,集四海之珍奇,皆归市易;会寰宇之异味,悉在庖厨。《东京梦华录》中的这种惟妙惟肖的描写将赵宋文学之宋词发挥的淋漓尽致。它犹如一个美丽而又善良的女子,拥有着绝代的姿容、旷世的才情、冰洁风雅的举止赢得了人们的好赞。不仅如此,在她的影响下宋帝国之帝都文明浩浩然立于世界东方大地,其繁华与富庶也早已遥遥领先,使之成为当之无愧的当时世界上最大的城市。

一代词女,误入溪亭迷途

宋代词者,不乏名人。然而作为一代女流之辈的李清照着实算得上是不可多得的一位女才人,她的聪慧以及才气能傲视群芳,令她周围的男人们都顶礼膜拜。

李清照的《如梦令·溪亭日暮》里写道;尝记溪亭日暮,沉醉不知归路。尽兴晚回舟,误入藕花深处,争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。词中所记的是作者年轻时在济南大明湖溪亭游船时迷路时的情景。然而,这位天资聪慧的才女出生济南,长于大明湖畔,又怎么会在溪亭里的藕花深处迷路呢?

且不看这首,李清照还写过另外一首《点绛唇》;“蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。见客入来,袜刬金钗溜,和羞走。倚门回首,却把青梅嗅。”词美意切,曲尽情棕。但若仔细将这两首词串联起来,结合李清照和赵明诚恩爱相投的故事就不难发现,其实《点绛唇》是李清照遇见赵明诚时的情景,而《如梦令》则是李清照偷偷看到心爱的人时候,以及对于爱情朦胧憧憬时漫无目的划船游玩时的情景,以至于日暮返回的时候尽然不知道去时的溪亭了。

李清照少时才华横溢,天资聪慧,和赵明诚结婚后,志趣相投,生活美满,在京城开封写下了不少欢快明朗的著名词篇。然而连年战乱使得她在失去丈夫之痛之后选择了南渡,这期间一改往日的风格,又作了好多脍炙人口的词曲,《如梦令·溪亭日暮》便是其中的一首,看似简单的一首迷途,其实是在真正切切的回忆少年时一次美丽的遇见。

一代词女李清照就这样在无奈的南渡中孤独的度过了人生的最后时光,她的词语言清丽,自成一派,为宋代词坛上赢回了该有的美誉。千古才女,千年宋词,在岁月中处处留香,在时光中永放光芒。

优美的英语散文 篇7

昨夜沉沉睡去,连梦也不如往日清晰。

早上六点多醒来,眼睛依然闭着,打开双耳,习惯性等着,等着群鸟的嬉闹声催我。但今日似乎不能如愿,耳朵里的鸟鸣三三两两、稀稀落落,完全不是往日风格。起床一看,阳台上积了薄薄一层清水,这才惊觉,那祈盼了好久的雨,竟悄悄的从梦里出发,不带一丝风,就静静的落在了阳台上、花园里,给我,送来一清晨的欢喜。

站上阳台,习惯性朝东边天际望去,在以往,那里是朝霞幻化的区域,今天,全被夜雨卸掉了浓妆,难得一派灰白的素颜。夜雨洗过的赖山,呈现出一种墨迹未干的暗绿。一袭山岚,也学钱塘浪潮的模样,从天际处向前向下翻动着、包裹着,将赖山一点一点尽揽入怀。西南边的大面山,亦有云雾相连,它们在风的指挥下,漫无目的遍山跑着,厚一团薄一片的,像皱纱一样,将大面山遮来掩去。沿山脊种下的那排大风车,云雾中只隐隐露出旋转的风叶,远远望去,如同搅动云海的神器。

雨下得这般低调柔和,倒是很意外。在这片金沙江干热河谷地带,天气向来如同脾气耿直又暴躁的汉子,睛,就睛得个万里无云;雨,就只管下的是急风骤雨!中庸,从来不是它的性格,因为,在它的胸堂,除了煤,便是铁。但无论如何,它偶尔的这般温柔,还是很令我受用的。

楼下的小叶榕,三年来,在M的悉心照料下,如今,已回报给二楼餐厅一窗绿荫,四季清凉。昨日还满树的鸟啼蝉鸣,今天,不知它们都跑哪儿避雨去了,只留下一窗淅淅沥沥的雨声萦在耳畔。

芭蕉,自古就是雨的良朋。为着儿时那些亲切的记忆,也为着雨打芭蕉的韵律,去年特意从农田里讨来了一株,而今已然是五子绕膝了。阔大修长的蕉叶,天然长着副筝琴的面孔,一张张向空中铺展开来,好像专为等着这样的雨季,等着上天的素手来轻弄徐弹。想着那一直惦记的“雨打芭蕉”,此时,何不仔细聆听一下,看是否也能听出那么一点诗意来。于是,我将上身探出窗外,想从耳朵里那一片细碎的雨声中,分辨出哪一种音韵是来自雨打芭蕉的,只可惜,天籁是不轻易泄露给俗人的。那就将距离靠近一点、再近一点?我戴上游柬埔寨带回的棕叶草帽,从后门紧跑几步来到芭蕉树下,谁知,这下满耳都是雨水打在干燥棕叶上的噼噼啪啪之清音,如雨打枯荷一般动听。看来,这次是不能静听雨打芭蕉了。

莲雾边紧挨着的那株木瓜树,掌形阔叶的花边稍稍内卷,从楼上看,一叶叶仿如造型精致的承露盘。晶莹的雨滴落下,它便一粒粒小心收入盘中,挺胸颔首恭敬的立着,仿佛特为招待某位贵客似的。

受了一夜雨水的滋润,园里的草坪,一改往日焦躁之态,变得嫩绿娇俏起来。只有松叶牡丹有些为难,顶着一头鼓鼓囊囊的花苞,没有太阳,它将会怎样?我有点替它担心。出去一看,它那如袖珍牡丹样的花朵半开着,被雨滴装点,便自有了一种难以言说的娇媚,引人怜花之情油然而生。路边的朱槿与三角梅,在雨中依然热烈的开着,星星点灯一样,成了阴雨天难得的一抹亮色。

原以为,下着雨的天空,灰蒙蒙一片,该是寂寞的。可M两声惊奇的呼叫,却让我领略了另一个版本。当我的视线顺着他的手指越过树梢向低空望去,有一些勇敢的小鸟,在密密的雨丝中起伏穿行。我不知道它们为什么要冒雨飞行,M说耐心等一会,就会明白的。果然,在小鸟飞行的区域,我渐渐发现,有一些不易觉察的小飞虫,也同样在雨中游荡,莫名其妙的非要拿自己的生命去引诱小鸟。小鸟们也都相当领情,个个都是精明的空中猎手,它们在空中侦察盘旋,发现飞虫,快速追击,一口衔住,便又开始找寻下一个目标了,循环往复,乐此不疲。M也是一样的乐此不疲,定定的站在门口,用他的目光追逐着风筝一样飘忽不定的鸟影……

而我坐在窗前,和着窗外的雨声,读两页书,写两行字,心里也是滋润的。

英文:

Last night I fell asleep, even the dream is not as clear as ever.

Wake up at six in the morning, eyes still closed, open ears, the habit of waiting, waiting for the sound of birds frolic rush me. But today seems to be unable to do so, the ears of birds, by twos and threes is sparse, not the style of the past. Get a look at the balcony area with a thin layer of water, it became the hope for a long time, the rain has quietly from the dream of, without a trace of wind, quietly falling in the balcony, garden, give me joy, bring a morning.

Standing on the balcony, the habit of looking toward the East sky, in the past, there is the illusion of region, today, was relieved of rain heavy makeup, a rare white makeup. The rain washed Lai mountain, showing a dark green before the ink is dry. A mountain, also learn Qian Tang wave shape, from the sky, turning forward and downward wrapped, will be a mountain as the wye. The large mountains on the southwest side are also connected by clouds and fog. They are running aimlessly around the mountain under the direction of the wind, and they are covered with a thin mass, like a crumpled yarn, which covers the large mountains. Along the ridge, there is a big windmill, with only a faint blade of wind in the clouds, far away, like the artifact that stirs the sea of clouds.

The rain was so low—key and soft, but it was very unexpected. In this area the sands Jianggan hot valley, the weather has always been as hot tempered temper upright man, it was a sunny sunny, cloudless; rain, just under the doctrine of the mean, it is never jifengzhouyu! Character, because, in its chest hall, in addition to coal, iron is. But anyway, it's so soft and occasional, it's very good for me.

Downstairs banyan tree, for three years, in the M care, now, has returned to the two floor restaurant a window shade, four seasons cool. Yesterday is a tree full of birds, cicadas, today, do they have to run where rain, leaving a window the rain entangles in the ear.

Banana, is the ancient rain liangpeng. For those fond memories of childhood, also for the rain beat the rhythm of the banana, last year deliberately from the farmland for a plant, now is already the five son around the knee. Large slender banana leaves, natural long side faces a zithers, spread into the air, as if waiting for such a rainy season, waiting for God's hand to get Xu light bomb. Think of the "rain beat banana" that you've been thinking about, and why don't you listen carefully and see if you can hear a little bit of poetry?. So, I was leaning out of the window, to the ear that a fine rain, tell which is a rhyme from rain, unfortunately, Teana is not easily leaked to the laity. It will be a little closer, distance closer? I put Kampuchea back to the upstream of the palm leaf hat, who came to the tree from the back door close to run a few steps, and this maner is rain in the dry brown leaf on the crackling rain as voiceless, dry Dutch general sounds. It seems that this time can not listen to the rain playing banana.

It was close to the edge of the papaya tree wax, palm leaved lace slightly involute, from upstairs to see Ye Fangru, a fine dew plate shape. The crystal raindrops fall, it is a careful income intraday, chest stand as respectful nod, a reception for guests like.

The moist night rain garden, lawn, a restless state, become green thrown up. Only pine peony some difficult, wore a bulging buds, no sun, it will be like? I'm a little worried about it for. Out a look, such as his pocket like peony flowers open, decorated by raindrops, it has an indescribable charm, from the flower of love arise spontaneously. Hibiscus and Bougainvillea on the side of the road in the rain is still warm, open, Xingxingdiandeng, became a real Rare Rainy day.

I thought, the rain sky, a gray, it is lonely. M two surprise call, but let me see another version. As I look down his fingers over the trees looked at low altitude, some brave bird, through ups and downs in the thick rain. "I don't know why they fly in the rain," M said. "Wait a minute and you'll understand.". Sure enough, the bird flight area, I gradually found that there are some imperceptible insects and also wandering in the rain, to take their own lives to lure birds rather baffling. The birds are also quite appreciate, everyone is smart air hunter, they found that flies in circles, aerial reconnaissance fast chase, a mouth, began to look for the next target, again, never. M is the same way, will be standing in the doorway, with his eyes chasing a kite drifting bird.

And I sit at the window, with the rain outside the window, read two pages of books, write two lines of words, the heart is also moist.