返回首页
老地方 > 短文 > 好文章 > 正文

英语美文短篇

2023/12/05好文章

老地方整理的英语美文短篇(精选7篇),经小编精挑细选,希望大家喜欢。

英语美文短篇 篇1

The thermometer had dropped to 18 degrees below zero, but still chose to sleep in the porch as usual. In the evening, the most familiar sight to me would be stars in the sky. Though they were a mere sprinkle of twinkling dots, yet I had become so accustomed to them that their occasional absence would bring me loneliness and ennui.

It had been snowing all night, not a single star in sight. My roommate and I, each wrapped in a quilt, were seated far apart in a different corner of the porch, facing each other and chatting away.

She exclaimed pointing to something afar, “Look, Venus in rising!” I looked up and saw nothing but a lamp round the bend in a mountain path. I beamed and said pointing to a tiny lamplight on the opposite mountain, “It’s Jupiter over there!”

More and more lights came into sight as we kept pointing here and there. Lights from hurricane lamps flickering about in the pine forest created the scene of a star-studded sky. With the distinction between sky and forest obscured by snowflakes, the numerous lamp-lights now easily passed for as many stars.

Completely lost in a make-believe world, I seemed to see all the lamplights drifting from the ground. With the illusory stars hanging still overhead, I was spared the effort of tracing their positions when I woke up from my dreams in the dead of night.

Thus I found consolation even on a lonely snowy night!

英语美文短篇 篇2

人生短短几十年,不要给自己留下了什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,该爱的时候就去爱,无谓压抑自己。

Be sure that you have never had any regrets in your life which only lasts for a few decades. Laugh or cry as you like, and it is meaningless to oppress yourself.

于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。

Among thousands of people, you meet those you’ve met. Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late.

记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的.

Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten. Alter what is changeable, and accept what is mutable.

能冲刷一切的除了眼泪,就是时间,以时间来推移感情,时间越长,冲突越淡,仿佛不断稀释的`茶。

Apart from tears, only time could wear everything away. While feeling is being processed by time, conflicts would be reconciled as time goes by, just like a cup of tea that is being continuously diluted.

鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水里.水说我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里。 “You couldn’t see my tears CauseI am in the water.” Fish said to water. “But I could feel your tears cause you are in me.” Answered water.

我们确实活得艰难,一要承受种种外部的压力,更要面对自己内心的困惑。在苦苦挣扎中,如果有人向你投以理解的目光,你会感到一种生命的暖意,或许仅有短暂的一瞥,就足以使我感奋不已。

It‘s true that we have been leading a difficult life, for we need not only to be under various external pressures, but also to be in the face of internal

perplexities. You would be affected by the warmth of life if someone gives you an

understanding look during your bitter struggle. Even a mere glance would make you moved and inspired.

我不去想是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程;我不去想,身后会不会袭来寒风冷雨,既然目标是地平线,留给世界的只能是背影

I wouldn‘t care success or failure, for I will only struggle ahead as long as I have been destined to the distance. I wouldn‘t care the difficulties around, for what I can leave on the earth is only their view of my back since I have been marching toward the horizontal.

后悔是一种耗费精神的情绪.后悔是比损失更大的损失,比错误更大的错误.所以不要后悔。 Penitence is something that enervates our spirit, causing a greater loss than loss itself and making a good words !

Penitence is something that enervates our spirit, causing a greater loss than loss itself and making a bigger mistake than mistake itself, so never regret.

快乐要有悲伤作陪,雨过应该就有天晴。如果雨后还是雨,如果忧伤之后还是忧伤.请让我们从容面对这离别之后的离别。微笑地去寻找一个不可能出现的你!

Happiness is accompanied by sorrow, and it would turn sunny after rain as well. If rain remains after rain and sorrow remains after sorrow, please take those farewells easy, and turn to smilingly look for yourself who is never to appear.

生命中,不断地有人离开或进入。于是,看见的,看不见了;记住的,遗忘了。生命中,不断地有得到和失落。于是,看不见的,看见了;遗忘的,记住了。 然而,看不见的,是不是就等于不存在?记住的,是不是永远不会消失?

There is someone that is coming or passing away in your life around the clock, so you may lose sight of those seen, and forget those remembered. There is gain and loss in your life, so you may catch sight of those unseen, and remember those forgotten. Nevertheless, doesn‘t the unseen exist for sure? Will the remembered remain forever?

英语美文短篇 篇3

三毛的作品看完,有一种相见恨晚的感觉。

畏惧张爱玲悲情的色调,也畏惧刘墉的现实主义。只有三毛刚刚好,真实自然,人生的悲欢离合用即来之则安之的心态泰然处之。

我不崇拜她,但我向往像她一样山山水水走遍,在贫瘠的沙漠营造了美丽的家,把一栋狭窄的小房子改造成艺术的小宫殿。她真的是很会享受生活。只要心中有情趣,哪怕不去西双版纳,也可以受用无数的景观。我想一株不知名的小花,被三毛种在盆中,对于她来说,也是一栋美丽的皇家花园吧!

一丘一壑也风流啊!

在沙滩上,她会自我陶醉成雷恩的女儿,平庸的荷西在她眼里升华成仁爱的王子。泼妇无礼的邻居成了她生活的调味品,没教养的太太们让她无比怜惜朴实的哑奴。至于那个沙漠里美得像神一样的阿拉伯女人沙伊达,与游击队长丈夫在争战中的传奇故事,能让骆驼在沙漠中为之哭泣。

画一个石头可以成为她的生命,倾注了她的热情,着了魔,失了神,连荷西都不能扰乱她的世界。七块石头是她头顶上的北斗七星,比任何钻石都美丽。一个荒野之夜其实什么都没发生,我却在她的世界里,感受到了杂乱的松林,诡异的白屋,凉风席席,鬼魅重重。闻到到了蛋饼和烤牛肉滋滋地冒着香气,看到了火堆燃出汽油的光亮,听到了伙伴们的窃窃鬼语,直到树林在第二天清晨朝阳下

重生才松了一口气。

这个小女人三天两头地闹毛病,居然有一次被符咒所害,看到过UFO和海市蜃楼,这些不科学的事在她经历后显得神奇而又让人向往。她也许是上天下放的精灵吧,可如果是精灵,又怎么会有凡人的一切喜怒哀乐,为婆婆家的琐事自怨,贪恋荷西相守,难弃亲情之义,在人与人的相处更是杂事一萝筐。

所以她才选择离开了这个人世吧,她经历了很多,来了一世而已。我要来几世才能走遍这漠然地人世?

只想对着远在天边的她说:你轻轻地走进了天堂,告诉我天堂好吗?天堂里有没有万水千山,你有没有将它走遍?那只孤独的骆驼还在沙漠中哭泣吗,梦中的落花,是否还在飘洒?唱歌的小鸟停在橄榄树上,思乡的歌谣,你还记得吗?你有没有找到一生一世的那个他?告诉我吧,天堂好吗?你是否有了一个温馨如昔的家?

英语美文短篇 篇4

We've all heard the quote, 'Be Kind, for everyone you meet is fighting a hard battle.'

我们都听过这句话:“要善良,因为你遇到的每个人都在经历某种痛苦。”

My husband and son died within two years of each other. From my personal experience, I believe that if we aren't careful, grief can become a rather self-involved process in which we can become so focused on our own suffering that we miss the opportunity to connect with, and possibly bring comfort to, someone else who may be going through a similar experience.

我的丈夫和儿子两年内相继去世。从我的个人经验来看,我相信我们一不小心就会被伤痛左右,以自己为中心,我们会变得过于关注自己的痛苦,而错失和正经历相似痛苦的人接触的机会,也无法给予他们安慰。

Six months after my husband died, I was sinking in the quicksand of grief. I could not pull myself out of the misery.

那时,我真的认为自己的生活要比身边任何人都不容易。生活给我上了完美的一课,通过这次不幸我认清了一个事实:顾影自怜使我看不到别人,只看到自己。

In that moment, I actually believed that my life was more difficult than anyone else around me. Life handed me a perfectly wrapped lesson that opened my eyes to the fact that through my suffering I had allowed myself to become blinded by my self-pity.

我在健康出现问题时吸取了这个教训。我的外科手术引发了并发症,最终住院4天。那段时期我极其痛苦,身体的疼痛和精神上的伤痛把我夹在中间,我的生活一团糟。

The lesson presented itself in a health crisis. I had complications from a surgical procedure and ended up being hospitalized for four days. I was in an extreme amount of pain during this time. Between the physical pain and the emotional pain of grief, I was an absolute mess.

我也应该告诉你我是一名注册护士。对护士而言,很难接受自己成为病人并进行药物治疗这种事。

I should also tell you that I am a Registered Nurse. As a nurse, it is hard to be on the receiving end of medicine as the patient.

住院的前三个晚上同一位护士护理我。她挺年轻,可能快30岁。头两个晚上几乎不怎么跟我说话,除了定期来给我送药。很明显她不知道我精神上有多痛苦。问问你的病人感觉怎么样能有多难?我认定她是不合格的护士,缺乏同情心,而且我依然沉浸在自己精神和身体的痛苦中。

The first three nights that I was in the hospital, the same nurse took care of me. She was young, maybe in her mid to late 20s, and she hardly interacted with me at all the first two nights, other than to give my medications as scheduled. She obviously had no idea how much emotional pain I was in. How hard is it to ask your patient how she's feeling? I wrote her off as a bad nurse who had little empathy, and remained absorbed in my own emotional and physical pain.

第三天晚上这个年轻的护士开始打开了话匣子,她问我感觉怎样(终于问了!)。我告诉她我正挣扎于沮丧和痛苦之中,因为我丈夫死于一场飞机事故。

The third night the young nurse was a little more talkative. She asked me how I was feeling (finally!). I told her that I was struggling with depression and grief because my husband had died in an airplane accident.

她看着我,跟我说她丈夫就在两个月前刚刚去世。我有点不知所措,说不出话,我被惊到了!

She looked at me and told me that her husband had died too, just two months earlier. I was stunned. Speechless. Shocked.

Never, in any of the possibilities that my mind entertained of why this nurse was so stand-offish with me, did I even consider that she might be in the same pain I was. Not only was she grieving as I was, but she was having to take care of me, instead of caring for herself and her family.

我从未想过她对我如此冷淡会是因为这个,我甚至都没想过她可能会有同样的痛苦。她不仅和我一样悲痛,而且还要照顾我,而不是照顾她自己和家人。

我们继续讨论分享我们丈夫和孩子的事,我觉着我们那天晚上都给了彼此一点帮助。

We went on to talk and share our stories about our late husbands and children. I like to think that we helped each other a bit that night.

我们之间的共同点比我想的要多,我们都成了单亲妈妈,孩子都还小,而且都是护士。但也就这些了,她丈夫没有保险,家里经济来源很少,她就靠着一点工资养活家里的男孩儿们。我觉着自愧不如,我意识到自己该有多知足。坦白说,这次经历改变了我对生活的看法。

We had much more in common than I would have believed. We were both widowed single moms with young children, and nurses. But, that was where the similarities ended. Her husband had no insurance policy. She had very little family support. She was working paycheck to paycheck to support her boys. I was humbled. I realized how much I had to be grateful for. And, frankly, I never saw life the same way after this experience.

这次的经历改变了我的生活,之前我总是对自己的同情心引以为傲,但现在我意识到了我根本没理解同情的真谛。

This experience was a life-changing event for me. I had always prided myself on being an empathetic person, but I realize now that I had not really understood what being empathetic meant.

想要具备真正的同情心,你的眼光必须超越你自己的伤痛,以局外人的角度看待自己的痛苦。从那之后,我看待别人的眼光也不一样了。

To truly be empathetic, you must be able to see beyond your own pain to be witness to the pain. I never looked at another person in the same way after this experience.

杂货店的收银员结账时有点粗鲁,好像还很着急?谁知道他今天、或者这周、或者这一生发生了什么呢?可能他最近失去了爱人或孩子,可能他蒙受了很多损失,我无法知晓他经历了什么。我是谁呀,怎么能去评判他呢?

The cashier checking me out at the grocery store who seemed rude and in a hurry? Who knows what was going on in his day, week, life? Maybe he recently lost a spouse or a child. Maybe he has experienced compounded losses. I had no way of knowing what this man was going through. Who was I to judge him?

有些事情我要感谢死亡,它教会了我同情身边人,使我知道了我们都经受着某种痛苦,而有些是别人看不到的。这些都是死亡馈赠给我的,我会永远心存感激。

I thank death for very few things. The gift of empathy for my fellow man, and understanding that we all suffer in ways that aren't always visible, are presents from death that I will always be grateful for.

Always take the time to be kind. Even when you're suffering with your own pain. And don't assume that someone else has it easier than you. You never know the battles someone else is fighting.

英语美文短篇 篇5

黄白的太阳懒懒地从云里踱出来,把天空涂得一片淡青、一抹微红、一块烟紫,太阳本是出色的画师,却因为冬睡初醒,长梦未断,就这样敷衍着。远天如雾,天尽头,谁家屋顶上撑着榆的树冠,精雕细刻着春之天幕的花边,又象是人间久久不落的烟花。

白杨从青白光滑的树干上伸出枝枝节节,冲着高天舒展腰身,极力向太阳邀宠。阳光一洒,满树就鼓胀了欲放的芽苞,是未吐未摇的毛毛虫。褐色闪光的毛毛虫来不得,它一来,春天没法不来。

喜鹊站在最高的枝尖,随风轻轻地摇。树下的孩子们仰头望着青天映衬下的杨枝喜鹊,眼睛那么亮,笑脸那么甜。喜鹊又张开黑白的羽翼飞过杨落到附近的果园里。孩子们便在小路上奔跑起来,唱着他们新学来的儿歌儿。

走在街上,自行车轧过微湿的公路,前日一场春雪,美丽了小城,湿润了久旱的大地。风再冷,也是春风。早是雨水时节了,自信走出了凛冽,再往前,是一路的阳光明媚和风细雨。街上的行人乱穿衣,怕冷的仍旧裹在棉服里恋着冬天,时尚的早已轻装薄履裙摆飞扬了。五颜六色的衣衫流动在大街小巷,在春水之前,涌动着快乐的乐章。

路边的梧桐、碧桃,黄杨、女贞都沉在冬梦里,等着春姑娘来唤醒。春姑娘不敲春雷,怯怯地遮着如花的容颜,躲在冷风之后,不肯向这里迈步。小草象毛毛虫一样的性急,憋着脸也要把地皮拱起,透出一点点缝隙,向外张望。

春在哪里?看不到它,听不到它,只是依照惯例感受到了它。

给我一种心情,与往年一样,与我们携手走在柳荫下一样,与我们站在广场上你递过来小蜜桔一样,与那日你转回车来跟我说那七个字一样,那么,我就会相信,春天来了。

你笑了,笑我傻。

为我倒一杯水,说了一句话,我想,这就是春天了,那么暖。

英语美文短篇 篇6

剪一段时光缓缓流淌 ,流进了月色中微微荡漾 淡淡的小荷幽香,给人返璞归真,留恋于静心之旅,宁静致远,回归真我。

--题记

漫步于林间小道,漫看天边风景,静谧的天穹,叶片沙沙声响,湖面微波泛起,此时心中不时感到“东边日出西边雨,道是无情却有情。”走着,走着,陌路边的小草夹杂着泥巴的清香,这是大自然的味道吗?也许,这只是为我的静心之旅作指引而已,此时此刻,恍如史铁生置身于地坛,闲适之情从未有过。

清晨凉晓,青山绿水,层林翠叠,走在卧佛前面,不时听到钟鼓之音,不暇想起古代僧侣的敲经念佛,看到卧佛前的游客,无不虔诚求佛,仿佛会错过这一切似得,能在卧佛前洗涤心灵,或许是现代人一次难得的机会,在灯红酒绿,物质流横的当今社会上,能够晨钟暮鼓,安之若素,褪去繁华,寻得真醇,这不正是我静心之旅的目的吗?

天之宠我,有幸走进,荷花世界。

荷塘下的四季,荷花依然那么香,看,有多少人,迷倒于那暗香盈袖,满地荷花,堆积心头,只为与你开启静心之旅。月光如水,倾泻在荷塘,流水缓缓淌过,莲蓬轻轻浮动,晚风吹拂,身上无一不感到夏日里你的温柔,这只专属于我,撩动我的心房,夏日白莲,从容不惊,这仿佛在告诉我,人的一生,若由忧愁积满心头,人生何谈畅快之言,其实,心灵的宁静,只需我们放下那浮躁已久的心,敞开心房,放怀身心,贴近大自然,如五柳先生似的,只需隐于南山之巅,荷锄暮归,采菊于东篱,有此人生,便足矣。

走在荷花世界里,洁白无瑕的荷花绽放在绿色的荷叶上,演示“荷花出淤泥而不染”的高贵品质,中通外直,不蔓不枝,素雅的莲花,在我的静心之旅上,引领着我向“大地与我并生,万物与我合一”的境界。翠堤,古色古香的小径,与艳丽的荷花映日生辉,在翠堤上远远望去,恍如置身于江南水乡之中,真切的感受到“映日荷花别样红,接天莲叶无穷碧”之情。

物物生情,素莲,怎能不惹我生情?素莲,让我的静心之旅,感受到别样清欢。

那夜的芬芳,那夜的清香,让我想起我年轻的摸样,稚嫩的我只懂得如何吃喝玩乐,毫无雅趣之谈,何谈静心?随着年轮的转动,我也如荷塘中的鱼儿,游过四季,今天与荷花世界相约,只为和你守候那皎白月光,剪一段时光缓缓流淌 ,流进了月色中微微荡漾 淡淡的小荷幽香,给人返璞归真,留恋于静心之旅,宁静致远,回归真我。

也许今天的我,自己所谈的静心,只是所谓的亲近大自然,但我仍然感谢此次的静心之旅。

英语美文短篇 篇7

咖啡店里,点一杯叫做摩卡冰伯爵的咖啡,然后,慢慢的等它溶化。

我喜欢这种过程,也许在杯子狭窄的空间里仰视如雪山,但置身局外,从高处看只不过是一朵很小很小的黑白花盏,冰激凌总摆出那种冷傲的气息,保持着自己的形态不肯被空间的温度同化融合,就像最后春日里的荼蘼,低头后就再也没有了可以冻结的幻想,只是一些柴米油盐的俗务,咖啡的苦涩慢慢会浸透这种很甜很腻的心情,宛若一个少女嫁为人妇,然后就是悲凉的老去!

咖啡上的造型是给人欣赏的,宛若红颜,但真正可以体会的却总是藏在最深处,他们会慢慢消化掉所有外在的东西,宿命终究是不可抗拒的,我们来的路千条万条,但都会走上一条不归路,咖啡最大的价值是让人愉悦,不一定是它的味道多么香醇,也不一定是它的外在如何婀娜,或者它的故事多么让人欲罢不能,只是让人知道它存在的意义是享受而不是让人忧郁,就像爱一个人是让她幸福而不是让她失去自我。

有心事的时候会觉得被融化的咖啡很可怜,好像任何一个选择也比这种等候要好很多,但是真正爱上一个人才会明白,很多很多时候,我们真的除了等待,什么也做不了!

冷咖啡会慢慢变热,热咖啡则会变冷,我们终究会被时间打败或者解救,如果爱就爱吧,趁着我们还未被融化。