英语美文摘抄
老地方整理的英语美文摘抄(精选7篇),经小编精挑细选,希望大家喜欢。
英语美文摘抄 篇1
The significant inscription found on an old key---“If I rest, I rust”---would be an excellent motto for those who are afflicted with the slightest bit of idleness.
Even the most industrious person might adopt it with advantage to serve as a reminder that, if one allows his faculties to rest, like the iron in the unused key, they will soon show signs of rust and, ultimately, cannot do the work required of them.
Those who would attain the heights reached and kept by great men must keep their faculties polished by constant use, so that they may unlock the doors of knowledge, the gate that guard the entrances to the professions, to science, art, literature, agriculture---every department of human endeavor.
Industry keeps bright the key that opens the treasury of achievement. If Hugh Miller, after toiling all day in a quarry, had devoted his evenings to rest and recreation, he would never have become a famous geologist.
The celebrated mathematician, Edmund Stone, would never have published a mathematical dictionary, never have found the key to science of mathematics, if he had given his spare moments to idleness, had the little Scotch lad, Ferguson, allowed the busy brain to go to sleep while he tended sheep on the hillside instead of calculating the position of the stars by a string of beads, he would never have become a famous astronomer.
Labor vanquishes all---not inconstant, spasmodic, or ill-directed labor; but faithful, unremitting, daily effort toward a well-directed purpose.
Just as truly as eternal vigilance is the price of liberty, so is eternal industry the price of noble and enduring success.
在一把旧钥匙上我发现了一则意义深远的铭文——如果我休息,我就会生锈。对于那些懒散而烦恼的人来说,这将是至理名言。甚至最为勤勉的人也以此作为警示:如果一个人有才能而不用,就像废弃钥匙上的铁一样,这些才能就会很快生锈,并最终无法完成安排给自己的工作。
有些人若想取得伟人所获得并保持的成就,他们就必须不断运用自身才能,以便开启知识的大门,即那些通往人类努力探求的各个领域的大门,这些领域包括各种职业:科学,艺术,文学,农业等。
勤奋使开启成功宝库的钥匙保持光亮。如果休?米勒在采石场劳作一天后,晚上的时光用来休息消遣的话,他就不会成为名垂青史的地质学家。著名数学家爱德蒙?斯通如果闲暇时无所事事,就不会出版数学词典,也不会发现开启数学之门的钥匙。如果苏格兰青年弗格森在山坡上放羊时,让他那思维活跃的大脑处于休息状态,而不是借助一串珠子计算星星的位置,他就不会成为著名的天文学家。
劳动征服一切。这里所指的劳动不是断断续续的,间歇性的或方向偏差的劳动,而是坚定的,不懈的,方向正确的每日劳动。正如要想拥有自由就要时刻保持警惕一样,要想取得伟大的,持久的成功,就必须坚持不懈地努力。
英语美文摘抄 篇2
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease.
This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living.
In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.
When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.
青春不是年华,而是一种心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
青春,气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只是肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。 、
一旦天线下降了,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。
英语美文摘抄 篇3
花开的一瞬不是为着相逢,而是为着不曾错过的欣喜。为着这一刻,所以忍受分离,且不惧这分离是天各一方还是终将遥遥无期。因着这无期在心中有期,所以甘愿等待,因着这等待而凋谢了多少季花期,所以满头青丝鬓白,岁月萧萧落地。
我深情的文字里有你在吟唱着我的离愁我的无可奈何,没有你的日子,我像伏尔加河的纤夫步步维艰。岁月看你我在对岸苦苦煎熬,然后寸寸老去。文字堆积起来的情感在流年中慢慢憔悴,被光阴的箭射穿一盏又一盏挂着希望的心灯,莫非你我终要成为过客?
再读给你的文字,心中有疼痛在悸动,常在叩问自己,应该将你放于何处,又将自己放在哪里?文字因谁而美丽?文字为谁而哭泣?为谁而写下永远的忧伤,为谁而注于快乐的音符?为谁在春天里播下承诺,为谁誓言要在风雨中携手前行?
耳旁有风拂过你幽怨的声音,突然沉默如空。
或许你不懂得我的感伤,常常困惑于我的优柔寡断,或许,你永远触摸不到我心底的这份宁静,那么我无语亦无言,心已疲惫,只能让我文字的幽魂寂寞的.在你心上空空的萦绕。
今夜又为你写下忧伤的篇章,思念与泪水在字里行间浅唱低吟,我修长的手指飞舞于灰白的键盘,为你碾尽一池墨香,记录我们的爱恨交织,那些流逝了永不迂回的情节,一段,一段。
即便要在哪一个飘着细雨的日子,泪眼中模糊了相背而去的身影,如干年后,偶尔轻轻地想起,这些文字还能缤纷,还能在记忆中铺展,因为是曾经爱过的见证,因为是别后思念的延续,因为是当初某时经过的一场风花雪月,短暂的像昙花一样,却如此刻骨铭心。
英语美文摘抄 篇4
《夏感》
充满整个夏天的是一个紧张、热烈、急促的旋律。好象炉子上的一锅冷水在逐渐泛泡、冒气而最后沸腾了一样,山坡上的芊芊细草渐渐滋成一片密密的厚发,林带上的淡淡绿烟也凝成一堵黛色长墙。轻飞漫舞的蜂蝶不多见了,却换来烦人的蝉儿。潜在树叶间一声声地长鸣。火红的太阳烘烤着一片金黄的大地,麦浪翻滚着,扑打着远处的山,天空上的云,扑打着公路上的汽车,象海浪涌着一艘艘的舰船。金色主宰了世界上的一切,热风浮动着,飘过田野,吹送着已熟透了的麦香。那春天的灵秀之气经过半年的积蓄,这时已酿成一种磅礴之势,在田野上滚动,在天地间升腾。夏天到了。夏天的色彩是金黄的。按绘画的观点,这大约有其中的`道理。春之色为冷的绿,如碧波,如嫩竹,贮满期望之情;秋之色为热的赤,如夕阳,如红叶,标志着事物的终极。夏天当春华秋实之间,自然应了这中性的黄色枣收获之已有而期望还未尽,正是一个承前启后、生命交替的旺季。你看,麦子刚刚割过,田间那挑着七八片绿叶的棉苗、那朝天举着喇叭筒的高粱、玉米,那在地上匍匐前进的瓜秧,无不迸发出旺盛的活力。这时他们已不是在春风微雨中细滋漫长,而是在暑气的蒸腾下,蓬蓬勃发,向秋的终点作着最后冲刺。
赏析:
本文寥寥数百字,却堪称当代散文中难得的精品。文章起笔连用三个比喻,一锅冷水密密厚发黛色长墙看似扑拙,却从感觉和视觉上贴切地再现了整个夏天芊芊细草淡淡绿烟的特点,勾勒出夏景的宏观。而烦人的蝉儿,潜在树叶间一声声地长鸣一句,则宛然上述一组镜头的画外音乐。这儿的烦,显示着夏的热力,却绝不沉闷;悠悠溢出树间的声声长鸣,映衬着夏景的明快,烘托着一种蝉噪林逾静的氛围,也更加表现出夏日大地的充实、厚重。于是,在声色互补、虚实交融之中,作者已经为全文定下了昂扬用心的主调。
英语美文摘抄 篇5
一种美丽叫放弃
每一次默默的放弃,放弃某个心仪已久却无缘份的朋友;放弃某种投入却无收获的事;放弃某种心灵的期望;放弃某种思想。这时就会生出一种伤感,然而这种伤感并不妨碍我们去重新开始。
在新的时空内将音乐重听一遍;将故事再说一遍!因为这是一种自然的告别与放弃,它富有超脱精神,因为伤感的美丽!
曾经有种感觉,想让它成为永远。过了许多年,才发现它已渐渐消逝了。后来悟出:原来握在手中的不一定就是我们真正拥有的,我们所拥有的也不一定就是我们真正铭刻在心的!继而明白人生很多时候需要一对宁静的关照和自觉的放弃!
世间有太多美好的事物,美好的人。对没有拥有的美好,我们一直在苦苦的追求。为了获得,忙忙碌碌,真正的所需所想往往要在经历许多流年后才会明白,甚至穷尽一生也不知所终!而对已经拥有的美好,我们又因为常常得而复失的经历而存在一份忐忑与担心。
夕阳易失的叹息,花开花落的烦恼,人生本是不快乐的!因为拥有的时候,我们也许正在失去,而放弃的时候,我们也许又在重新获得。对万事万物,我们其实都不可能有绝对的把握。如果致意去追逐与拥有,就很难走出外物继而走出自己,人生那种不由自主的悲哀与伤感会更加沉重!
所以人的生命需要升华出安静超脱的精神。明白的人懂得放弃,真情的人懂得牺牲,幸福的人懂得超脱!当若干年后我们知道自己所喜欢的人人好好的生活,我们就会更加心满意足!“我不是因为你而来到这个世界,却是因为你而更加眷恋这个世界。如果能和你在一起,我会默默的走开,却仍然不会失掉对这个世界的爱和感激——感激上天让我与你相遇与你别离,完成上帝所创造的一首诗!”人的生命给了我们无尽的悲哀;也给了我们永远的答案。于是,安然一份放弃,固守一份超脱!
不管红尘世俗的生活如何变迁,不管个人的选择方式如何,更不管掌握在手中的东西轻重如何,我们虽逃避也勇敢,虽伤感也欣慰!
放弃不是后退,只是为了新的目标做出了另外的选择而已,人生本就是不断地追求,同时不停的放弃。
英语美文摘抄 篇6
Once a man planned to build a terrace1.
He worked very hard and spent a lot of time digging and carrying earth.
When the mound2 was almost completed and only one more basket of earth was needed, the man gave up.
The terrace was never completed.
This idiom means to fail to succeed for lack of final effort.
古时,有一个人要筑一座九仞高的山.
他十分努力的建造这座山,并且花了很多时间挖土、搬运泥土.
终于当山快要建成的时候,几乎只差最后一篮子的泥土就行了的时候,他放弃了.
这座山便永远无法完工.
这个典故用以形容“离成功只有一步之遥,但最终失败告终”的意思.
英语美文摘抄 篇7
夜,伴着那诱人的菜香酒浓,给天空涂上灰暗的色彩,那暗色慢慢弥漫,遮掩了冬日的苍凉,笼罩了整个街道。远处渐渐模糊,只有霓虹还在闪烁着它的美丽。夜,割断了白日的匆忙,拾起茶余饭后的轻闲,随意的散步,悠闲的舞蹈,留给了夜热闹的喧哗。我一个人游荡,思念像无处不在的伤,又在慢慢复发……
冷,入骨的凉,扫落了秋的黄,只有香樟树得瑟着它的坚强,高傲的展示着不落的青春,路灯下斑驳的树影,还是以往的浓密。路过的女孩,裹住了以往的性感,给苗条穿上了臃肿的衣服……我不经意的尾随,怕自己迷失,堕落在思念里。拐过熟悉的路口,高耸的房子阻挡了风的肆虐,人渐渐多了起来,那嘈杂的话语和小孩的哭喊,充斥了整个街道。我就像个孤独的影子,卑微的低着头,游走在热闹的边缘,却找不到想要的快乐,因为没有你在我身旁。
你在夜的彼岸,是否和我一样游荡,是否也在想我。白天的忙碌淹没我的思念,而夜重新搁下太多的伤感。我总喜欢一个人散步,享受那自在的宁静,和那自由的孤独。走的路有多远,思念就有多长,这一路堆积的`思念累积成浓浓的心酸。我不会用华丽的词汇去修饰对你的思念,只会简简单单的说声;想你。
夜慢慢深了,回家的脚步显得匆忙,只有那孤单的路灯,还在怜惜的看着风中摇摆的香樟树。风掠过发梢,迎面扑来刺骨的冷,踉跄了我的脚步,跌丢了思念,我仰起头,任凭寒冷蹂躏着我的肌肤,不想眼泪掉下来,流下那让你嘲笑的软弱。风扯开呼喊的嗓子,在夜里肆意的咆哮着。我多想和它一样,在心酸面前能够逞强,发现这只是个美丽的梦。我陷在想你的牢,思念的绳索早已把我紧紧捆绑。我不晓得走了多久,只知道心里还有想不完的你。
今夜,撩下一路的思念,留给我无数心伤。 你说要我忘记,我挣扎了那么久,你却不曾走远。你就像颗,早已种在我心田,我岂能戒掉想你的毒。如若有下辈子,我会娶你做我的新娘,心疼你一辈子。
今夜,又将无眠。我捂着思念的伤口,静静的想你……