雅思晨读英语美文
老地方整理的雅思晨读英语美文(精选7篇),经小编精挑细选,希望大家喜欢。
雅思晨读英语美文 篇1
Between the preparation and the work, the apprenticeship and the actual dealing with a task or an art, there comes, in the experience of many young men, a period of uncertainty and wandering which is often misunderstood and counted as time wasted, when it is, in fact, a period rich in full and free development. It is as natural for ardent and courageous youth to wish to know what is in life, what it means, and what it holds for its children, as for a child to reach for and search the things that surround and attract it.
Behind every real worker in the world is a real man, and a man has a right to know the conditions under which he must live, and the choices of knowledge, power, and activity which are offered him.
In the education of many men and women, therefore, there comes the year of wandering; the experience of traveling from knowledge to knowledge and from occupation to occupation. The forces which go to the making of a powerful man can rarely be adjusted and blended without some disturbance of relations and conditions. This disturbance is sometimes injurious, because it affects the moral foundations upon which character rests; and for this reason the significance of the experience in its relation to development ought to be sympathetically studied.
The birth of the imagination and of the passions, the perception of the richness of life, and the consciousness of the possession of the power to master and use that wealth, create a critical moment in the history of youth, —a moment richer in possibilities of all kinds than comes at any later period. Agitation and ferment of soul are inevitable in that wonderful moment. There are times when agitation is as normal as is self-control at other and less critical times.
The year of wandering is not a manifestation of aimlessness, but of aspiration, and that in its ferment and uncertainty youth is often guided to and finally prepared for its task.
雅思晨读英语美文 篇2
It is the habit of the poets, and of many who are poets neither in vision nor in faculty, to speak of youth as if it were a period of unshadowed gaiety and pleasure, with no consciousness of responsibility and no sense of care.
The freshness of feeling, the delight in experience, the joy of discovery, the unspent vitality which welcomes every morning as a challenge to one's strength, invest youth with a charm which art is always striving to preserve, and which men who have parted from it remember with a sense of pathos; for the morning of life comes but once, and when it fades something goes which never returns. There are ample compensations, there are higher joys and deeper insights and relationships; but a magical charm which touches all things and turns them to gold, vanishes with the morning. All this is true of youth, which in many ways symbolises the immortal part of man's nature, and must be, therefore, always beautiful and sacred to him. But it is untrue that the sky of youth has no clouds and the spirit of youth no cares; on the contrary, no period of life is in many ways more painful.
The finer the organisation and the greater the ability, the more difficult and trying the experiences through which the youth passes. George Eliot has pointed out a striking peculiarity of childish grief in the statement that the child has no background of other griefs against which the magnitude of its present sorrow may be measured. While that sorrow lasts it is complete, absolute, and hopeless, because the child has no memory of other trials endured, of other sorrows survived. In this fact about the earliest griefs lies the source also of the pains of youth. The young man is an undeveloped power; he is largely ignorant of his own capacity, often without inward guidance towards his vocation; he is unadjusted to the society in which he must find a place for himself.
He is full of energy and aspiration, but he does not know how to expend the one or realise the other. His soul has wings, but he cannot fly, because, like the eagle, he must have space on the ground before he rises in the air.
雅思晨读英语美文 篇3
劳拉成为新的FirstLady
小的就职仪式刚刚结束,夫人劳拉成为新的First Lady ()。那么,
First Lady的称呼是从何而来的呢最早的FirstLady的称谓是由first ladyof honor , first lady
of the Admiralty演化而来,用来这些称呼指那些有影响力的杰出女性。1834年更出现了first lady in(of)the land的称呼。爱德华—布尔沃—里顿在1851年引用了这一说法,She was sobeautiful andso good,and not proud she!Though she looked like the first ladyin
the land.
FirstLady第一次被用来指夫人是1849年,托卡里—泰勒称赞多利-麦迪逊夫人时说道,She will neverbeforgottenb**use she was trulyourFirstLady for ahalf—century.(—在她的20xx
年多利—麦迪逊夫人纪念银币发行仪式上的讲话中引用了这句话。)19世纪下半期,人们则很少用FirstLady来指夫人,直到20世纪,
First Lady才开始流行。1911年,埃尔西—费格森主演的名为Dolly
Madison (又名TheFirst Ladyofthe Land)的戏剧在上演。1941年普林德维尔出版First Lady一书。《牛津英语词典》引用了《芝加哥论坛》的Mrs。 Thomas E。 Deweydisclosestoday what kindof fir
st lady shewill be。
在过去的二十几年中,由First Lady又派生了一系列的与有关的`人或物的特殊称呼。最早是在1978年,卡特夫人的爱犬被冠以first dog(第一爱犬)的称呼。那么,我们将来是不是该称呼某为女的丈夫为First Gentl
eman(第一先生)呢
雅思晨读英语美文 篇4
Love and Time 爱和时间
Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left. Except for Love.
Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment.
When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.
Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,
"Richness, can you take me with you?"
Richness answered, "No, I can't. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place here for you."
Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel. "Vanity, please help me!"
"I can't help you, Love. You are all wet and might damage my boat," Vanity answered.
Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me go with you."
"Oh . . . Love, I am so sad that I need to be by myself!"
Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her.
Suddenly, there was a voice, "Come, Love, I will take you." It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going. When they arrived at dry land, the elder went her own way. Realizing how much was owed the elder,
Love asked Knowledge, another elder, "Who Helped me?"
"It was Time," Knowledge answered.
"Time?" asked Love. "But why did Time help me?"
Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how valuable Love is."
爱和时间
从前有一个岛,所有的情感都住在那里:幸福、悲伤、知识和所有其它的,爱也不例外。一天,所有的情感听说小岛即将沉没,因此建造小船,纷纷离开,除了爱。
爱是唯一留下来的,因为它希望能坚持到最后一刻。
小岛即将沉没了,爱决定请求帮助。
富有驾着一艘大船从爱身边经过,爱说,
“富有,你能带上我么?”
富有回答说:“不行,我的船上载满金银财宝,没有你的地方。”
虚荣坐在漂亮的小船中从爱身边驶过,爱问:“虚荣,你能帮助我么?”
虚荣说:“不行,你全身湿透,会弄脏我的船。”
悲伤的船靠近了,爱问:“悲伤,请带我走吧。”
“哦。。。爱,我太难过了,想一个人呆着。”
幸福经过爱的身边,它太开心了,根本没听见爱在呼唤。
突然,一个声音喊道:“来,爱,我带你走。” 声音来自“年老”。爱太高兴了,甚至忘了问他们即将去何方。当他们来到岸上,年老自己离开了。爱突然意识到“年老”给了它多大的帮助。
于是,爱问另一位老者--知识:“谁帮助了我?”
知识说:“是时间。”
“时间?”爱问:“但是时间为什么帮助我?”
知识睿智地微笑道:“因为只有时间了解爱的价值。”
雅思晨读英语美文 篇5
1、A contented mind is the greatest blessing a man can enjoy in this world.
知足是人生在世最大的幸事。
——Joseph Addison(美国作家艾迪生)
2、If you would know the value of money, go and try to borrow some.
要想知道钱的价值,就想办法去借钱试试。
——Benjamin Franklin(美国总统富兰克林)
3、If you wish to succeed, you should use persistence as your good friend,
experience as your reference, prudence as your brother and hope as your sentry.
如果你希望成功,当以恒心为良友,以经验为参谋,以谨慎为兄弟,以希望为哨兵。
——Thomas Edison(美国发明家爱迪生)
4、Health is certainly more valuable than money,
because it is by health that money is procured.
健康当然比金钱更为重要,因为我们所赖以获得金钱的就是健康。
——Samuel Johnson(英国作家约翰逊)
5、That man is the richest whose pleasure are the cheapest.
能处处寻求快乐的人才是最富有的人。
——Henry David Thoreau(美国作家梭罗)
6、Sometimes one pays most for the things one gets for nothing.
有时候一个人为不花钱得到的东西付出的代价最高。
——Albert Einstein(美国科学家爱因斯坦)
7、Will, work and wait are the pyramidal cornerstones for success.
意志、工作和等待是成功的金字塔的基石。
——Louis Pasteur(法国化学家巴斯勒)
8、All the splendor in the world is not worth a good friend.
人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
——Voltaire(法国思想家伏尔泰)
9、There is a great different between exposure of
the mind and that of the body.
表露思想和展露身体之间存在极大的不同。
——William Hazlitt(英国批评家散文家哈滋里特)
10、To travel hopefully is a better thing than to arrive,
and the true success is to labor.
怀着希望去旅行比抵达目的地更愉快;而真正的成功在于工作。
——Robert Louis Stevenson(英国作家史蒂文森)
11、The greater a man is, the more distasteful is praise and flattery to him.
一个人越伟大,对表扬和奉承就越反感。
——John Burroughs(美国博物学家巴勒斯)
12、I might say that success is won by three things:
first, effort; second, more effort; third, still more effort.
可以说成功要靠三件事才能赢得:努力,努力,再努力。
——Thomas Hardy(英国诗人小说家哈代)
13、Success often depends upon knowing how long it will take to succeed.
成功常常取决于知道需要多久才能成功。
——Charles Montesquieu(法国思想家孟德斯鸠)
14、Only those who have the patience to do simple things
perfectly ever acquire the skill to do difficult things easily.
只有有耐心圆满完成简单工作的人,才能够轻而易举的完成困难的事。
——Friedrich Schiller(德国剧作家诗人席勒)
15、You have to believe in yourself. That's the secret of success.
你必须相信自己,这是成功的关键。
——Charles Chaplin(美国演员卓别林)
16、A man can succeed at almost anything for which
he has unlimited enthusiasm.
无论何事,只要对它有无限的热情你就能取得成功。
——C. M. Schwab(美国实业家施瓦布)
17、The man who has made up his mind to win will never say “impossible”.
凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。
——Bonapart Napoleon(法国皇帝拿破仑)
18、Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow.
进步是今天的活动,明天的保证。
——Emerson(美国思想家爱默生)
20、Our destiny offers not the cup of despair,
but the chalice of opportunity.
命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。
——Richard Nixon(美国总统尼克松)
21、Miracles sometimes occur, but one has to work terribly for them.
奇迹有时候是会发生的,但是你得为之拼命的努力。
——C. Weizmann(爱尔兰总统魏茨曼)
22、It never will rain roses.
When we want to have more roses we must plant trees.
天上不会掉下玫瑰来,如果想要更多的玫瑰,必须自己种植。
——G. Eliot(英国小说家艾略特)
23、If you have great talents, industry will improve them;
if you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency.
如果你很有天赋,勤勉会使其更加完善;如果你能力一般,勤勉会补足其缺陷。
——Joshuas Reynolds(美国散文家雷诺兹)
24、Great works are performed not by strength , but by perseverance.
完成伟大的事业不在于体力,而在于坚韧不拔的'毅力。
——Samuel Johnson(英国作家和评论家约翰逊)
25、Genius only means hard-working all one's life.
天才只意味着终身不懈的努力。
——Mendeleyev(俄国化学家门捷列耶夫)
26、Few things are impossible in themselves; and it is often for want of will ,
rather than of means, that man fails to succeed.
事情很少又根本做不成的;其所以做不成,与其说是条件不够,不如说是由于决心不够。
——(La Racheforcauld(法国作家罗切福考尔德)
27、Dare and the world always yields.
If it beats you sometimes, dare it again and again and it will succumb.
大胆挑战,世界总会让步。如果有时候你被它打败了,不断地挑战,它总会屈服地。
——W.M Thackeray(英国小说家萨克雷)
28、All that you do, do with your might; t
hings done by halves are never done right.
做一切事情都应尽力而为,半途而废永远不行。
——R.H. Stoddard(美国诗人斯托达德)
29、A man can fail many times,
but he isn't a failure until he begins to blame somebody else.
一个人可以失败多次,但是只要他没有开始责怪旁人,他还不是一个失败者。
——J.Burroughs(美国博物学家巴勒斯)
30、You can tell the ideals of a nation by its advertisements.
从一个国家的广告可以看出这个国家的理想。
——Norman Douglas(英国作家道格拉斯)
31、The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。
——Franklin Roosevelt(美国总统罗斯福)
32、The man with a new idea is a crank until the idea succeeds.
具有新想法的人在其想法实现之前是个怪人。
——Mark Twain(美国作家马克?吐温)
33、The important thing in life is to have a great aim,
and the determination to attain it.
人生重要的事情是确定一个伟大的目标,并决心实现它。
——Johann Wolfgang von Goethe(德国诗人、剧作家歌德)
34、Most of the trouble in the world is caused by people wanting to be important.
人世间的大多数烦恼都是由那些想成为重要人物的人惹出来的。
——George Eliot(英国小说家艾略特)
35、If you doubt yourself,
then indeed you stand on shaky ground.
如果你怀疑自己,那么你的立足点确实不稳固了。
——Ibsen(挪威剧作家易卜生)
36、Ideal is the beacon. Without ideal,
there is no secure direction; without direction ,there is no life.
理想是指路明灯。没有理想,就没有坚定的方向;
没有方向,就没有生活。 ——Leo Tolstory(俄国作家托尔斯泰)
37、Ideal are like the stars ——- we never reach them ,
but like mariners , we chart our course by them.
理想犹如天上的星星,我们犹如水手,虽不能达到天上,
但是我们的航程可凭借它指引。
——Carl Schurz(美国政治家舒尔茨)
38、Have an aim in life, or your energies will all be wasted.
人生应该树立目标,否则你的精神会白白浪费。
——R. Peters(美国法学家彼得斯)
39、Don't part with yours, When they are gone you may still exist,
but you have ceased to live.
不要放弃你的幻想。当幻想没有了以后,你还可以生存,但是你虽生犹死。
——Mark Twain(马克 吐温)
40、Do not, for one repulse,
give up the purpose that you resolved to effect.
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想要达到的目的。
——Willian Shakespeare(莎士比亚)
41、Between the ideal and the reality,
Between the motion and the act, Fall the shadow.
理想与现实之间,动机与行为之间,总有一道阴影。
——Thomas Stearns Eliot(T.S.爱略特)
42、A man is not old as long as he is seeking something.
A man is not old until regrets take the place of dreams.
只要有一个人还有所追求,他就没有老。直到后悔取代了梦想,一个人才算老。
——J. Barrymore(巴里穆尔)
43、Change as change is mere flux and lapse; it insults intelligence. Genuinely to know is to grasp a permanent end that realises itself through changes.
如果仅仅就变化论变化,则只是变动不羁,倏忽即逝;这是低能的表现,真正了解变化在于把握住在变化中完成自身的永恒目标。
——John Dewey 约翰·杜威
44、Change is the law of life. And those who look only to the past or the present are certain to miss the future.
变化是生活的法则。只盯着过去或眼前的人注定失去未来。
——John F.Kennedy 约翰·弗·肯尼迪
45、Genius is formed in quiet, character in the stream of human life.
天才悄无声息地诞生,性情却在生命之河里逐渐形成。
——Goethe 歌德
46、With a character both proud and timid, one never amounts to anything.
一个人既自傲又胆怯,将永远一事无成。
——Joseph Rou 约瑟夫·鲁
47、If there is anything that we wish to change the child, we should first examine it and see whether it is not something that could better be changed in ourselves.
假如我们想让孩子在某个方面有所改变,我们应首先检验一下,看看我们自己是否最好在这一方面变一变。
——Jung 荣格
48、The finest inheritance you can give to a child is to allow it to make its own way, completely on its own feet.
你能留给孩子的最好财产莫过于允许他完全独立自主地摸索自己的道路。
——Isadora Duncan 伊莎多拉·邓肯
49、Man's highest merit always is, as much as possible, to rule external circumstances and as little as possible to let himself be ruled by them.
人最大的优点是尽可能多地驾驭外部环境,尽可能少地让环境约束自己。
——Goethe 歌德
50、Don't wait for ideal circumstances, they will never come, nor for the best opportunities.
不要等候最好的条件或者最佳时机,它们永远不会降临。
——Janet Erskine Stuart 珍尼特·厄斯金·斯图亚特
51、Some people will never learn anything for this reason, because they understand everything too soon.
有些人永远学不到什么东西,原因在于他们什么都理解得太快。
——Alexander Pope 亚历山大·蒲柏
52、To think justly, we must understand what others mean; to know the value of our thoughts, we must try their effect on other minds.
要正确地思考,我们须领悟别人的意思;想知道自己见解的价值,我们须检验它们对别人有何影响。
——William Hazlitt 威廉·黑兹利特
53、No men is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent.
没有人是完全孤立的岛屿,每人都是构成大陆的一小块。
——John Donne 约翰·邓恩
54、No man can have society upon his own terms. If he seeks it, he must serve it too.
没有人能让社会服从个人的意志。倘若他想寻求符合心意的社会,也必须服务于它。
——Emerson 爱默生
55、Customary use of artifice is the sign of a small mind, and it almost always happens that he who uses it to cover one spot uncovers himself in another.
习惯做假是小人的特点,但常常是某人做假遮住了一个污点,却在另一处露了马脚。
——La Rochefoucauld 拉罗什福科
56、Everyone is a moon and has a dark side which he never shows to anybody.
每个人都是一轮月亮,都有黑暗的、从不示人的一面。
——Mark Twain 马克·吐温
57、The smaller the mind the greater the conceit.
思想越狭隘,自负越膨胀。
——伊索
58、What is the first business of philosophy? To part with self-conceit. For it is impossible for any one to begin to learn what he thinks that he already knows.
哲学的首要任务是什么?是同自负决裂。因为任何人都不可能着手去学自以为已经掌握的东西。
——Epictetus 爱比克泰德
59、Victory at all costs, victory in spite of all terror, victory however long and hard the road may be; for without victory there is no survival.
不惜一切代价夺取胜利,不畏任何恐怖夺取胜利。不论道路多么漫长,多么崎岖,一定要夺取胜利!因为没有胜利就不能生存。
——Sir Winston Churchill 温斯顿·丘吉尔
60、The God of Victory is said to be one-handed, but peace gives victory to both sides.
胜利之神据说是独臂的,和平却将胜利赋予双方。
——Emerson 爱默生
雅思晨读英语美文 篇6
Gong Zhiqiao obtained a piece of fine Chinese tung wood and made a qin (stringed musical instrument) out of it. When installed with strings1 and plucked, it gave out a wonderful sound, harmonious2 and pleasing to the ear.
Gong Zhiqiao thought this was the finest instrument in the world, so he presented it to the Tai Chang Si Qing (a high official in charge of rites3 and protocol4 of the ancestral temple) who had it examined by an imperial musician, but the musician disdained5 to have a look at it. He only said "Not ancient!" and returned the instrument.
Gong Zhiqiao had to take it home and asked a lacquerer to paint many crackles on the instrument in imitation of an ancient qin, and asked a sculptor6 to carve on it some inscriptions7 of ancient scholars. Then he put it in a box and buried it underground.
After one year, Gong Zhiqiao took out the instrument from underground, and went to the market to sell it. It happened that an influential8 personage was passing by. He bought it with 100 pieces of gold and presented it to the imperial court. The imperial musicians vied with each other to look at it and praised in unison9:
"Ah! It is indeed a rare stringed musical instrument in the world!"
工之侨得到一块优质的桐木料,用它制作了一把琴,安上琴弦,一弹,发出金玉一般的声音,和谐悦耳.
工之侨自以为这是世界上最好的一把琴了.于是,他就拿去献给太常寺卿.太常让皇家的乐工检验,乐工却不屑一顾,说:“不古.”把琴还给了他.
工之侨只好把琴拿回家,让漆工仿古,在琴上漆出许多裂纹,又让雕匠在琴上刻了古人的.题字,然后装进匣子,埋在地下.
一年之后,工之侨把琴从地下取出来,赶到集市上去卖.有位显贵之人正好路过,出百金买下了这把琴,并把它献给了朝廷.乐工们捧着这把琴,争相传看,竟然齐声称赞:
“啊,真是世上少有的珍琴!”
雅思晨读英语美文 篇7
On Friday evening last I received from His Majesty the mission to form a new administration.
It was the evident will of Parliament and the nation that this should be conceived on the broadest possible basis and that it should include all parties.
I have already completed the most important part of this task. A war cabinet has been formed of five members, representing, with the Labor, Opposition and Liberals, the unity of the nation.
It was necessary that this should be done in one single day on account of the extreme urgency and rigor of events. Other key positions were filled yesterday. I am submitting a further list to the King tonight. I hope to complete the appointment of principal Ministers during tomorrow.
The appointment of other Ministers usually takes a little longer. I trust when Parliament meets again this part of my task will be completed and that the administration will be complete in all respects.
I considered it in the public interest to suggest to the Speaker that the House should be summoned today. At the end of today's proceedings, the adjournment of the House will be proposed until May 2l with provision for earlier meeting if need be. Business for that will be notified to M. P. 's at the earliest opportunity.
I now invite the House by a resolution to record its approval of the steps taken and declare its confidence in the new government. The resolution:
"That this House welcomes the formation of a government representing the united and inflexible resolve of the nation to prosecute the war with Germany to a victorious conclusion."
To form an administration of this scale and complexity is a serious undertaking in itself. But we are in the preliminary Phase of one of the greatest battles in history. We are in action at any other points-in Norway and in Holland-and we have to be prepared in the Mediterranean. The air battle is continuing, and many preparations have to be made here at home.
In this crisis I think I may be pardoned if I do not address the House at any length today, and I hope that any of my friends and colleagues or for mer colleagues who are affected by the political reconstruction will make all allowances for any lack of ceremony with which it has been necessary to act.
I say to the House as I said to Ministers who have joined this government, I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. We have before us an ordeal of the most grievous kind. We have before us many, many months of struggle and suffering.
You ask, what is our policy? I say it is to wage war by land, sea and air. War with all our might and with all the strength God has given us, and to wage war against a monstrous tyranny never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human crime. That is our policy.
You ask, what is our aim? I can answer in one word, It is victory. Victory at all costs-victory in spite of all terrors-victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival.
Let that be realized. No survival for the British Empire, no survival for all that the British Empire has stood for, no survival for the urge, the impulse of the ages, that mankind shall move forward toward his goal.
I take up my task in buoyancy and hope. I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men.
I feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say, "Come then, let us go forward together with our united strength."